-- У меня фуражка безъ козырька и подкладки

-- А, это другое дѣло, говоритъ адъютантъ, смѣясь:-- кто-же сидитъ на ней?

-- Въ бѣлвхъ перьяхъ статный воинъ... затягиваетъ баронъ вполголоса, олимпійскимъ взглядомъ сожигая несчастную индіанку.

Та, бѣдная, вскакиваетъ какъ ужаленная; фуражка отыскивается. Раздосадованный баронъ спѣшитъ удалиться, пока эта курьезная исторія не разнеслась между гостями: онъ знаетъ, что ему и такъ долго не будутъ давать покоя этой фуражкой.

Въ угловой комнатѣ на одномъ столѣ играютъ тузы: полковой командиръ, хозяинъ дома и ревизоръ питейнаго откупа. Ихъ кушъ по червонцу фишка.-- На другомъ коммерческая кончилась и одинъ изъ игроковъ предлагаетъ "заложить". Предложеніе принято общимъ голосомъ. Онъ быстро тасуетъ колоду, лихо рѣжетъ и провозглашаетъ: "штоссъ"!-- Тугъ дѣло добромъ не обойдется: кто-нибудь уйдетъ отъ стола съ пустымъ кошелькомъ; а иной и часы, и шашку съ серебряной насѣчкой, и верховаго коня оставитъ на зеленомъ полѣ.-- Въ числѣ играющихъ за третьимъ столомъ находится и прапорщикъ Колпачковъ. Онъ страшно ремизится и въ душѣ проклинаетъ и преферансъ, и своихъ партнеровъ. "Вотъ если бы съ подходцемъ", думаетъ онъ. Партнеры не могутъ, да и не считаютъ нужнымъ удерживаться отъ смѣха и громко хохочутъ, глада на его разстроенную физіономію.

Жена г. Колпачкова, весь вечеръ мирно продремавшая въ уголку гостиной, вдругъ вспомнила, что у ней можетъ перестояться тѣсто на завтрашній пирогъ. Она отправляется отыскивать мужа, чтобы сообщить ему свои опасенія, и подходитъ къ столу въ то время, какъ онъ (не столъ, конечно) играетъ восемь безъ козырей.

-- Вы безъ трехъ, говорятъ.

Колпачковъ не вѣритъ; но убѣжденный неопровержимыми доводами, съ азартомъ бросаетъ карты и клянется, что никогда не сядетъ въ эту несообразную игру.

-- Развѣ ты проигралъ? спрашиваетъ жена, все время смотрѣвшая черезъ плечо въ его карты.

-- Проигралъ, матушка; отвяжись! Да зачѣмъ ты здѣсь? Пошла въ свое мѣсто.