"Давно бы сказали. Такъ вы сирѣчь мужъ Ея Сіятельства?"

-- Мужъ, мужъ, мужъ, сирѣчь, есть, былъ и буду. Что за глупый этотъ староста съ своими разспросами -- продолжалъ Виртуозинъ, обращаясь къ молодому Графу. Еслибъ...

"Потише, мой другъ, папинька услышитъ, онъ его любитъ."

-- Ребята!-- воскликнулъ староста -- еще ура! да здравствуетъ!....

Всѣ крестьяне закричали: да здравствуетъ!...

-- Стой!-- вторично провозгласилъ староста -- забылъ имя -- какъ зовутъ Ее Сіятельство, вашу сожительницу -- прибѣжавъ къ Виртуозину спросилъ онъ -- нелегкой попуталъ, память сирѣчь слаба.--

"Зовутъ ее сирѣчь -- Авдотья! " отвѣчалъ Виртуозинъ съ досадою.

-- А по отчеству?--

При этомъ словѣ старый Графъ и окружавшіе его захохотали.

-- Какъ звали твоего отца, Егоръ, не упомнишь ли?--