"Давно бы сказали. Такъ вы сирѣчь мужъ Ея Сіятельства?"
-- Мужъ, мужъ, мужъ, сирѣчь, есть, былъ и буду. Что за глупый этотъ староста съ своими разспросами -- продолжалъ Виртуозинъ, обращаясь къ молодому Графу. Еслибъ...
"Потише, мой другъ, папинька услышитъ, онъ его любитъ."
-- Ребята!-- воскликнулъ староста -- еще ура! да здравствуетъ!....
Всѣ крестьяне закричали: да здравствуетъ!...
-- Стой!-- вторично провозгласилъ староста -- забылъ имя -- какъ зовутъ Ее Сіятельство, вашу сожительницу -- прибѣжавъ къ Виртуозину спросилъ онъ -- нелегкой попуталъ, память сирѣчь слаба.--
"Зовутъ ее сирѣчь -- Авдотья! " отвѣчалъ Виртуозинъ съ досадою.
-- А по отчеству?--
При этомъ словѣ старый Графъ и окружавшіе его захохотали.
-- Какъ звали твоего отца, Егоръ, не упомнишь ли?--