Когда Бривудъ достигъ углелома, то по его многочисленнымъ лѣстницамъ уже бѣжала толпа рабочихъ и мальчишекъ, толкавшихъ другъ друга и спѣшившихъ въ верхній этажъ громаднаго сооруженія, откуда они черезъ мостъ могли перебраться къ отверстію шахты. Ему пришлось взять болѣе далекій путь по тропинкѣ, поднимавшейся въ гору, и къ тому времени какъ онъ приблизился къ шахтѣ, толпа испуганныхъ рабочихъ окружила паровую машину и мрачное отверстіе шахты, вдоль которой крутые рельсы вели въ глубину копей. Эти копи были расположены по паденію каменно-угольнаго пласта и шахта была не вертикальная, а подъ угломъ 45о. Въ ту самую минуту, какъ Бривудъ протолкался къ отверстію шахты, показалась на ея поверхности тележка, ходившая внизъ и вверхъ по шахтѣ на проволочномъ канатѣ. Крики радости и глухіе стоны послышались въ сильно взволнованной толпѣ. Ужасное зрѣлище представляла тележка. Она была переполнена рабочими, въ крови, въ растерзанной одеждѣ; побуждаемые дикимъ чувствомъ самосохраненія, они ожесточенно дрались между собою въ глубинѣ копей, чтобъ попасть въ тележку и спастись отъ наводненія. Теперь они медленно вышли изъ нея и сотни рукъ протянулись къ нимъ.
Бривудъ вошелъ въ отдѣленіе паровой машины. Тамъ не было никого; машинисты и кочегаръ пошли посмотрѣть кто спасся изъ товарищей. Внѣ себя отъ негодованія, онъ подошелъ къ двери и крикнулъ кочегара.
Здоровенный молодецъ, весь черный отъ угольной пыли, погрозилъ ему кулакомъ и дерзко отвѣчалъ:
-- Кто вы? Распорядитель?
-- Нѣтъ. Но я намѣренъ быть распорядителемъ. Ступайте къ своему дѣлу и держите какъ можно болѣе пару.
Кочегаръ сунулъ руки въ карманы и молча повернулся къ нему спиной. Бривудъ понялъ, что для оказанія помощи погибающимъ ему необходимо было взять всю власть въ свои руки. Онъ взглянулъ внизъ и увидѣлъ, что тысячная толпа перепуганныхъ мужчинъ и женщинъ идетъ вверхъ по откосу горы. Черезъ минуту поднимется безсмысленная безпомощная сумятица, а между тѣмъ, люди тонули во мракѣ на глубинѣ трехъ сотъ футъ подъ улицами города. Бривудъ вышелъ на платформу, окружавшую отверстіе шахты и, вспрыгнувъ на деревянныя перила, крикнулъ во все горло такъ, чтобъ его голосъ покрылъ общій говоръ:
-- Помогите, ребята. Вѣрно, остались люди внизу.
Наступила минутная тишина и всѣ обернулись, чтобы посмотрѣть, кто говоритъ.
-- Они умерли, сказалъ кто-то.
-- Такъ надо вытащить ихъ тѣла. Ну, ребята, помогите и мы можетъ быть еще спасемъ ихъ.