-- Вам.
-- Нам?
-- Да, вам, русским. Вы -- единственная нация, которая примиряет Восток с европейской культурой и цивилизацией. С вами борется только одна техника, которая еще в наших руках, потому что вы бедны, но ваши идеи уже овладели массами Востока.
-- Когда же...
-- Когда произойдет то, что должно произойти? -- хотите вы спросить. Не знаю. Сначала туземцам надо переменить лозунги. Попросту говоря, им надо сперва покончить с собственными ханами, эмирами и раджами, а затем уж приниматься за нас, англичан. Может быть, им следует это сделать одновременно. Увижу ли это я собственными глазами? Быть может. Но Гарриман и Боб, например, -- и Мэк-Кормик кивнул в их сторону, -- увидят наверное. В этом я уверен.
Два дня назад, -- продолжал Мэк-Кормик, -- я взял из нашей походной библиотечки один старый, забытый английский роман с рыцарским содержанием из XIV века, следовательно, времени упадка рыцарства. Перелистывая его, я наткнулся на страницу, которая объясняет как нельзя лучше, когда началось в Англии сращение завоевателя с торгашом, -- иначе говоря -- солдата с империалистом.
Вот она, -- и Мэк-Кормик вынул из кармана книжку. Отыскивая нужное место, он произнес:
-- Слушайте:
-- У вас, -- говорит рыцарь, обращаясь к встретившемуся ему на пути незнакомцу, -- очень любопытный меч! Что это за поперечные полоски, которые идут от рукоятки до острия? Что они обозначают? Незнакомец, самодовольно улыбаясь, отстегнул портупею и сказал: "Это -- моя мысль. Оружейник сделал мне этот меч по заказу. Я подумал, видите ли, что, раз длина его равняется ядру, то не мешает нарезать на нем дюймы, чтобы пользоваться, в случае надобности, мечом, как аршином. Он же служит мне вместо гири, так как весит ровно два фунта".
-- Не правда ли, настоящая родословная нашего м-ра Чемберлена?