Но теперь ему приходилось созывать ежедневно совѣтъ, чтобъ подумать и потолковать, какой дать отпоръ этой воинственной государынѣ государынь, этой современной амазонкѣ. Государство его держалось на очень плохихъ столбахъ и потому тяжесть управленія давила порядочно его плечи, особенно когда не представлялось возможности придумать новый налогъ.

XCVII.

Между-тѣмъ, Гюльбея, по уходѣ Султана, удалилась въ свой будуаръ, очаровательный уголокъ для завтрака и любви, уединённый, прелестный, тихій и богато-убранный всѣмъ, чѣмъ обыкновенно украшаются подобныя мѣста. Драгоцѣнные камни сверкали то тамъ, то здѣсь; фарфоровыя вазы стояли, наполненныя свѣжими цвѣтами -- этими плѣнными утѣшителями плѣнниковъ.

XCVIII.

Перламутръ, порфиръ и мраморъ соперничали въ драгоцѣнной пестротѣ; поющія птички разливались трелями; разноцвѣтныя стёкла, перехватывая лучи, освѣщали прелестный гротъ всевозможными красками. Впрочемъ, всякое описаніе способно только исказить впечатлѣніе -- и потому мы лучше но будемъ вдаваться въ подробности. Достаточно бросить поверхностный взглядъ, предоставя остальное дополнить воображенію читателя.

ХСІХ.

Гюльбея позвала Бабй и стала раскрашивать его о Донъ-Жуанѣ, пожелавъ узнать обо всёмъ, что случилось съ нимъ съ той минуты, какъ онъ былъ уведёнъ съ невольницами и помѣщёнъ въ ихъ комнатамъ; затѣмъ, распросила -- всё ли обошлось благополучно, былъ ли сохранёнъ секретъ его переодѣванья, и, въ заключеніе, потребовала точнаго разсказа о томъ, гдѣ и какъ провалъ онъ ночь.

С.

Баб а съ нѣкоторымъ замѣшательствомъ отвѣчалъ на эту длинную вереницу вопросовъ, которые легче было дѣлать, чѣмъ на нихъ отвѣчать. Онъ объявилъ, что исполнилъ въ точности всё, что ему было приказано; но въ словахъ его сквозило явно намѣреніе что-то утаить, хотя выказанное имъ при этомъ замѣшательство скорѣй выдавало тайну, чѣмъ её скрывало. Старикъ мялся и чесалъ за-ухомъ, какъ это дѣлаютъ обыкновенно люди въ затруднительныхъ обстоятельствахъ.

СІ.