Но изъ всѣхъ являемыхъ намъ природой противоположностей, нѣтъ разницы болѣе той, какая существуетъ между деревней и городомъ, изъ которыхъ послѣдній заслуживаетъ безусловное предпочтеніе со стороны людей, не имѣющихъ собственныхъ порядочныхъ доходовъ и привыкшихъ жить постоянно сочиняя, соображая и обдумывая какой-нибудь маленькій планъ для удовлетворенія своего самолюбія. Къ подобному занятію, какъ извѣстно, могутъ быть способны всѣ, не смотря ни на какую разницу состояній.

LXXXVI.

Но -- en avant!-- непостоянная любовь скучаетъ на длинныхъ пирахъ, среди громадной толпы гостей, тогда-какъ небольшой обѣдъ, приправленный весёлой компаніей, возбуждаетъ въ насъ одну любовь къ дарамъ Цереры и Бахуса, этихъ двухъ боговъ, которые, какъ намъ извѣстно со школьной скамьи, были всегда лучшими друзьями животворной Венеры. Не имъ ли обязана она шампанскимъ и трюфелями? Умѣренность -- ея лучшій союзникъ; но долгій ноетъ её изнуряетъ.

LXXXVII.

Большой обѣдъ прошелъ очень монотонно и скучно. Жуанъ просидѣлъ всё время, точно прикованный въ стулу, разсѣянный, смущенный и даже лишенный способности понимать, гдѣ онъ находится. Ножи и вплки стучали вокругъ, точно оружіе въ рукопашной схваткѣ; но онъ не обращалъ на это ни малѣйшаго вниманія, пока, наконецъ, одинъ изъ гостей, обратясь къ нему уже въ третій разъ (двухъ первыхъ онъ не слыхалъ), не попросилъ его передать ему кусокъ рыбы.

LXXXVIII.

Очнувшись при этой третьей просьбѣ, Жуанъ оглянулся и увидѣлъ, что лица присутствовавшихъ были обращены на него съ улыбкой, готовой перейти въ смѣхъ. Покраснѣвъ болѣе чѣмъ когда-нибудь, такъ-какъ насмѣшка глупца всего скорѣй можетъ смутить умнаго человѣка, Жуанъ свирѣпо ткнулъ ложкой въ блюдо рыбы и, прежде чѣмъ успѣлъ дать себѣ отчётъ, что дѣлаетъ, отвалилъ на тарелку сосѣду ровно половину лежавшей на блюдѣ камбалы.

LXXXIX.

Для сосѣда, бывшаго большимъ обжорой, поступокъ этотъ вовсе не показался непріятнымъ, но за-то прочіе, видя, что на всю братію осталось не болѣе одной трети вкуснаго кушанья, пришли, какъ и слѣдовало ожидать, въ неописанное негодованіе. Всѣ удивлялись, какимъ образомъ лордъ Генри дозволялъ присутствовать за своимъ столомъ такому глупому молодому человѣку. Это обстоятельство, а также и то, что онъ даже не зналъ, на сколько упала цѣна на овёсъ на послѣдней ярмаркѣ, были причиной тому, что лордъ Генри лишился трёхъ избирательныхъ голосовъ.

ХС.