... А Тевелль нашъ, бѣдняга...
"Infandum, regina jubеs renovare dolorem".
Надѣюсь, что м-ръ Тевелль (котораго я ничуть не хочу обидѣть) пойметъ меня; а пойметъ ли это мѣсто кто-нибудь другой, -- мнѣ не важно. Всѣ перечисленныя событія "quaeque ipso miserrima ѵіаі et quorum pars magna fui", могутъ быть удостовѣрены всегда и во всякое время". (Байронъ). Тэвелль былъ туторомъ въ Тринити-колледжѣ во время пребыванія тамъ Байрона.
То вдругъ медвѣдь живетъ въ гостяхъ у нихъ.
Одно время Байронъ держалъ у себя въ комнатѣ ручного медвѣдя.
Въ глазахъ гулякъ притона или клуба. (Точнѣе: "Въ глазахъ гулякъ изъ "ада" или клуба).
"Адъ" или притонъ -- такъ называется игорный донъ, гдѣ вы немного рискуете и гдѣ васъ много надуваютъ. Клубъ -- это веселое чистилище, гдѣ вы многое теряете и гдѣ, какъ предполагается, васъ вовсе не надуваютъ". ( Байронъ).
Шлетъ въ Гарро, ибо самъ учился тамъ.
Гарро (Harrow-on-the Hill) -- городъ, гдѣ Байронъ учился въ средней школѣ. (Переводчикъ).
Стр. 682.