-- Какіе-же виды можетъ она имѣть на насъ?

"А развѣ вы забыли, что у васъ есть братецъ, богатый женихъ, а у нея есть дочка? Можетъ быть, она имѣетъ отдаленные виды покороче познакомиться съ вами, и со временемъ войдти въ ближнее родство. Притомъ-же, вы Княгиня; у васъ есть знатные родные. Уже и одно то, чтобы имѣть удовольствіе сказать: "у меня обѣдала Княгиня Рамирская, у которой такой-то Князь, или Графъ, родня, а за мужемъ ея столько-то тысячъ дуть" -- уже и это имѣетъ свою привлекательность, и можетъ побудить Фамусову на нѣкоторыя пожертвованія. Впрочемъ, она нигдѣ разсчетовъ своихъ не потеряетъ. Званые обѣды бываютъ у нея рѣдко. Въ такихъ торжественныхъ случаяхъ она приглашаетъ всѣхъ сосѣдей, и всѣхъ уѣздныхъ нашихъ чиновниковъ, безъ разбора: въ связи, или во враждѣ они между собою. Изъ наблюденій экономическихъ, и по многимъ опытамъ, ей извѣстно правило: ежели приготовленъ столъ на 40 человѣкъ, то 50 или 60 вѣрно могутъ быть сыты. У нея даромъ ничто не пропадетъ; повареннымъ искусствомъ она долго занималась сама, и повара не обманутъ ее ни на малѣйшую крошку. Все у нея отпускается на вѣсъ; вездѣ найдете вы у нея благоразумную предусмотрительность и экономію. Вотъ примѣръ: фрукты ей ничего не стоятъ, и тѣ, которые не назначены для сбереженія впрокъ, вы можете кушать, сколько вамъ угодно, не приводя въ смятеніе чувствительнаго ея сердца. Но большая часть варенья, для котораго покупается сахаръ, ставится на столъ только для парада, остается въ цѣлости, и обращается обратно въ кладовую. Я замѣтилъ, что одинъ ананасъ, и нѣсколько вареныхъ въ сахарѣ сливъ, уже разъ пять при мнѣ подавали. О винахъ дѣлается заблаговременное распоряженіе, и наистрожайше запрещено наливать полныя рюмки. Когда подносятъ вино, то приказано человѣку говорить названіе его, какъ можно скорѣе и невнятнѣе, такъ, чтобы гость не могъ разслушать, и не дожидаясь отвѣта, хочетъ или не хочетъ онъ, тотчасъ подавать другому. Одна вѣрная и усердная женщина обязана всѣ оставшіяся въ рюмкахъ вина и наливки, послѣ обѣда, сливать въ одну бутылку. Однажды мнѣ случилось обѣдать у нихъ запросто одному. Передъ хозяиномъ и передо много поставили бутылку, на которой, съ удивленіемъ, прочиталъ я надпись: Сливки. Что это за вино? думалъ я; но мнѣ сдѣлалось было тошно, когда отвѣдалъ я эту ужасную бурду! Послѣ узналъ я, что сливки значатъ слитыя изъ рюмокъ въ одну бутылку разныя вина и наливки. Бѣдный Фамусовъ пьетъ эту мерзость, когда нѣтъ у нихъ никого гостей."

Елисавета и Софья смѣялись отъ чистаго сердца разсказамъ Аглаева. "Можетъ быть, ты все это выдумалъ," сказала Елисавета." Но ты въ хорошемъ нравѣ теперь; опиши-же намъ, что и кого еще мы увидимъ у Фамусовыхъ."

-- Извольте -- слушайте только, вѣрьте, и не думайте, чтобы я изобрѣталъ отъ себя, и говорилъ вамъ вздоръ.

-- Оригиналовъ вездѣ много: и въ городахъ и въ деревняхъ, всѣхъ не пересчитаешь. Il n'y a point de cerveau, qui n'ait quelque travers (нѣтъ ума безъ какой ни будь глупости), сказалъ не помню какой-то Авторъ. Я опишу вамъ самыхъ знаменитыхъ въ здѣшней сторонѣ. Жаль, ежели вы не увидите нашего славнаго агронома, Петра Лукича Недосчетова. У него осталось послѣ отца хорошее, устроенное имѣніе; но всѣ старинныя заведенія ему не нравились. Начитавшись и наслушавшись много разнообразныхъ сужденій о Политической Экономіи, къ несчастно, утвердился онъ въ томъ справедливомъ мнѣніи, что богатство народное состоитъ не въ однѣхъ деньгахъ, и что умъ человѣческій есть также капиталъ. Слѣдуя сему правилу, думалъ онъ, что ежели останется въ бездѣйствіи съ своимъ обширнымъ умомъ, то будетъ самымъ вреднымъ членомъ общества, и тотчасъ пустилъ въ ходъ свою фальшивую монету. Воображая, что имѣетъ всѣ отличныя способности къ оборотамъ, въ самомъ дѣлѣ достигнулъ онъ до того, что въ короткое время обратилъ большое свое имѣніе почти въ ничто. Мы съ нимъ какъ-то теперь разстались, а прежде были хорошо знакомы. Онъ часто разсказывалъ мнѣ о предпріятіяхъ своихъ. Казалось, все такъ хорошо разочтено на бумагѣ, все такъ ясно, и видно, что отъ предполагаемыхъ имъ заведеній будутъ большія прибыли. Но, къ несчастію, во всѣхъ обширныхъ планахъ своихъ, слона-то никакъ не могъ онъ замѣтитъ. Проѣзжая, напримѣръ, черезъ Моршанскъ, видѣлъ онъ извѣстную въ тамошней сторонѣ, большую, водяную мѣльницу, устроенную славнымъ механикомъ, которая, помѣстному положенію-потому, что тамъ пристань, и по изобилію въ водѣ, приноситъ значительный доходъ. Онъ снялъ планъ, записалъ размѣръ колесъ и жернововъ, и тотчасъ приступилъ къ постройкѣ такой-же мѣльницы у себя въ деревнѣ, употребилъ большой капиталъ, сдѣлалъ каменную плотину. Когда все было готово, тогда только сообразилъ онъ, что воды достанетъ -- можетъ быть -- не болѣе, какъ на два постава! Другой, столь-же разсчетливый его оборотъ состоялъ въ томъ, что онъ построилъ огромный заводъ, для выдѣлки сахара изъ свекловицы. Машины, печки, посуда, все было чудесно устроено. Въ этотъ заводъ употребилъ онъ болѣе ста тысячъ рублей; но прежде не подумалъ онъ: годится-ли его земля для произрастанія свекловицы? Тогда только сдѣланъ былъ имъ опытъ, и заводчикъ увѣрился, что грунтъ земли вовсе не годится для свекловицы, когда заводъ его былъ совсѣмъ готовъ!

"Еще должно сообщитъ вамъ нѣкоторые его подвиги, которые, право можно подумать, взяты цѣликомъ изъ Исторія Абдеритовъ. Помните, года три тому, въ Надежинѣ у маменьки, читали мы вмѣстѣ это прекрасное, остроумное сочиненіе Виланда, и ужасно хохотали?-- Послушайте-же. Однажды собрался Г. Недосчешовъ на житье въ Петербургъ, и отправилъ туда, для многочисленной своей дворни и лошадей, муку, крупу и овесъ, на баркѣ. Послѣ передумалъ онъ, и остался зимовать въ Москвѣ, гдѣ никакого запаса у него не было. Онъ тотчасъ распорядился, чтобы хлѣбъ, доставленный въ Петербургъ, перевезть въ Москву. Управитель насилу удержался отъ смѣха, узнавъ о такомъ велемудромъ распоряженіи; но предусматривая большую выгоду для себя, и стакнувшись съ однимъ плутомъ подрядчикомъ, на другой день доложилъ, что просятъ по 5ти рублей съ куля за перевозъ, и что подрядчикъ въ лакейской, то не угодно-ли будетъ поговоришь съ нимъ? Долго торговался Недосчетовъ; наконецъ, подрядчикъ, по знакомству, и только для него, согласился взять по Зр. 50к. Недосчетовъ призвалъ къ себѣ Управителя. "Послушай, братецъ, а сказалъ онъ ему -- "ты знаешь, что я люблю порядокъ и аккуратность въ дѣлахъ моихъ; притомъ-же въ хозяйствѣ не надобно упускать изъ виду никакихъ бездѣлицъ." Онъ долго читалъ нравоучительную лекцію о хозяйствѣ, и заключилъ приказаніемъ: написать съ подрядчикомъ условіе. Назавтра, другой подрядчикъ, узнавъ о такой выгодной перевозкѣ, явился утромъ къ Недосчетову, и объявилъ, что онъ возметъ полтиною дешевле. Первый, съ которымъ уже было слажено, называя соперника своего плутомъ и неблагонадежнымъ человѣкомъ, по знакомству съ Недосчетовіямъ опять рѣшился, для него, сбавить еще полтину. Другой сбавилъ еще полтину; тотъ спустилъ рубль; наконецъ, послѣдній подрядчикъ объявилъ, что онъ не только да перевозку ничего не возметъ, но еще по полтинѣ на четверть прибавитъ, обязываясь, все то количество хлѣба, которое у Недосчетова въ Петербургѣ, сдать ему въ Москвѣ черезъ нѣсколько дней. "Постойте, постойте, братцы!" сказалъ Недосчетовъ. "Да отъ чего вы такъ вдругъ, не только сбавили цѣну, но еще мнѣ хотите приплатишь?" -- Да, помилуйте, Ваше Благородіе -- сказалъ сгоряча послѣдній подрядчикъ -- вѣдь въ Петербургѣ, по крайней мѣрѣ, тремя, или четырьмя рублями хлѣбъ дороже, чѣмъ въ Москвѣ!

"Такъ постоите-же, братцы: поэтому я самъ могу тамъ продать, а здѣсь купить!"... Насилу, насилу догадался!-- Еще другой, такой-же прекрасный анекдотъ, и онъ можетъ доказать глубокую его ученость, и познаніе мѣстнаго положенія Россіи. Ему нужно было купить, каретныхъ, рослыхъ, лошадей десять, и еще также лошадей тридцать разгонныхъ, для псарей и охоты своей. Какъ, думаете вы, онъ распорядился? Каретныхъ, рослыхъ лошадей послалъ покупать къ Донскимъ Казакамъ, на Урюпинскую ярмарку, а разгонныхъ и охотничьихъ отправилъ покупать но заводамъ, во внутреннихъ губерніяхъ!

Вообще, этотъ великій экономъ чудесно управляетъ своимъ имѣніемъ: степныя деревни отпустилъ онъ на оброкъ, а подмосковныя обратилъ на пашню. Все ему хочется устроить на иностранный манеръ, и онъ завелъ фермы, дѣлаетъ безпрестанно опыты по книгамъ. Лишь только прочитаетъ что нибудь новое, тотчасъ у себя заводитъ, и, не дожидаясь успѣха, вновь перемѣняетъ, пашетъ, сѣетъ, убираетъ хлѣбъ по экономическимъ, иностраннымъ Журналамъ. Слѣдствіемъ всего этого было то, что онъ совершенно раззорилъ крестьянъ, и такъ устроилъ дѣла свои, что вѣрно скоро останется безъ куска хлѣба.

"Въ противоположность ему, есть у насъ другой, такой-же оригиналъ, помѣщикъ Заживинъ. Тотъ ни за что не хочетъ ввести у себя никакой перемѣны въ хозяйствѣ. У него все такъ-же идетъ, какъ шло за 50 лѣтъ назадъ. Онъ вѣритъ, что большой грѣхъ сѣять картофель: этого Нѣмецкаго заведенія не знали наши дѣды, и намъ оно не нужно, по его мнѣнію. Возстаетъ онъ также противъ молотильныхъ машинъ и вѣяльницъ. У него до сихъ поръ, когда надобно послать въ городъ, или куда-бы то ни было, берутъ, безъ всякой очереди, крестьянскія подводы. Домашняго запаса, коровъ, птицъ, овецъ -- ничего не заведено; все, что нужно для стола, беретъ его поваръ, безъ счета, сколько ему захочется, съ перваго крестьянскаго двора. До сихъ поръ возятъ къ нему изъ степныхъ деревень, когда онъ живетъ въ Москвѣ, всякій вздоръ, за который иногда можно заплатить на мѣстѣ менѣе того, что бѣдный его крестьянинъ истратитъ дорогою на подводу. Работа производится у него безъ толку, и хотя беспрестанно отнимаетъ онъ дни у крестьянъ, но всегда противъ другихъ сосѣдей опаздываетъ. У него есть довольно большая деревня, недалеко отсюда, въ которой онъ рѣдко бываетъ. У.мора, что съ нимъ дѣлаетъ прикащикъ, крѣпостной его человѣкъ, получающій отъ помѣщика жалованья по десяти рублей въ годъ! Онъ безсовѣстно обворовываетъ его, притѣсняетъ мужиковъ, беретъ съ нихъ взятки, и живетъ на краденыя деньги прекрасно. Въ комнатахъ у него зеркала и мебель краснаго дерева; одѣтъ онъ всегда щегольски, и экипажъ у него чудесный. Но лишь только узнаетъ, что скоро будетъ помѣщикъ -- о чемъ всегда предувѣдомляетъ его родной братъ, каммердинеръ барскій -- тотчасъ мебели всѣ вонъ, экипажъ и лошадей отсылаетъ по сосѣдству, къ какому нибудь пріятелю, надѣваетъ на себя нагольный тулупъ, или запачканный нанковый сюртукъ, подпоясывается веревочкою, и притворяется совершенно нищимъ. Ходя за бариномъ по хозяйству, подбираетъ онъ всякій клочекъ сѣна, а на гумнѣ упавшіе съ возовъ, или изъ скирдовъ, колосья. Помѣщикъ въ восторгѣ отъ его усердія. Оба антипода наши другъ друга терпѣть не могутъ, а раззорили крестьянъ своихъ равно: одинъ отъ излишней привязанности къ новому, другой отъ излишняго предубѣжденія къ старинѣ.

Обоимъ имъ, и даже всѣмъ намъ, мѣлочнымъ хозяевамъ, должно-бы взять въ примѣръ общаго сосѣда нашего Свѣтланина. Этотъ почтенный человѣкъ не вводитъ у себя безъ разбора всякой новости, но и не держится слѣпо старины. Ежели узнаетъ онъ что либо полезное въ хозяйствѣ, то не вдругъ перемѣняетъ старое, а прежде сдѣлаетъ небольшіе опыты, и, увѣрясь въ настоящей пользѣ какого нибудь новаго изобрѣтенія, или усовершенствованія, постепенно вводитъ его у себя въ деревняхъ. У него небольшое имѣніе, и въ разныхъ губерніяхъ; онъ соображается съ мѣстнымъ положеніемъ и удобностями каждаго. Гдѣ мало земли, а много рукъ, тамъ устроилъ онъ фабрики; напротивъ, въ степныхъ мѣстахъ никакихъ заведеній, кромѣ землепашества и скотоводства, не имѣетъ. Во всемъ у него отличный порядокъ; ни одного дня у крестьянина онъ не отнимаетъ; все дѣлается въ свое время, все у него идетъ, какъ заведенные часы. Отъ того, и самъ онъ получаетъ большіе доходы, и крестьяне его всѣ въ прекрасномъ положеніи. Всего забавнѣе то, что оба оригинала, о которыхъ я вамъ разсказывалъ, Недочетовъ и Заживинъ, смѣются надъ нимъ, все у него критикуютъ, и называютъ его -- одинъ старовѣромъ въ хозяйствѣ, а другой безтолковымъ модникомъ. Разнообразныхъ чудаковъ у насъ множество. Повторяю: всѣхъ не пересчитаешь, а мнѣ кажется, я и такъ уже надоѣлъ вамъ своимъ болтаньемъ.--