Тѣже и Бурдонъ.

Бурдонъ. Здравствуйте, барышни. Мадамъ Виньеронъ конечно у себя? Будьте любезны сообщить ей, что я ожидаю.

Мари (Бланшъ). Уйди отсюда, милая (Бланшъ уходитъ въ дверь налѣво).

ЯВЛЕНІЕ 7.

Мари, Бурдонъ, затѣмъ г-жа Виньеронъ.

Бурдонъ. Ваша матушка мнѣ написала, что она горитъ нетерпѣніемъ меня видѣть. Я это вполнѣ понимаю. Я ждалъ этого приглашенія каждый день.

Мари. Мама въ отчаяніи, она просто заболѣла...

Бурдонъ. Я вполнѣ понимаю, что послѣ такаго удара ваша матушка не можетъ разъѣзжать съ визитами или бѣгать по магазинамъ; но я полагаю, что она могла бы выбраться къ своему нотаріусу, или, ужь если и это ей затруднительно, попросить его прійти переговорить о дѣлахъ. Къ счастью, въ полученіи наслѣдства послѣ вашего батюшки не представляется особенно серьезныхъ затрудненій, хотя я долженъ сказать, что вашъ батюшка оставилъ весьма запутанными дѣла по его поземельной собственности; ихъ надо внимательно разобрать и немедленно ликвидировать,-- вы слышите? ликвидировать какъ можно скорѣе.

Мари. Вотъ и мама.

Г-жа Виньеронъ (въ слезахъ, съ платкомъ въ рукѣ). Какое несчастіе, мосье Бурдонъ, какое ужасное несчастье! Бѣдный мужъ мой! Что ужь говорить о слезахъ! Я чувствую, что я его не переживу. (Молчаніе).