Г-жа Виньеронъ. Отстаньте вы отъ меня съ вашимъ закономъ. Если бы мнѣ пришлось пережить нѣсколько такихъ дней, какъ сегодня, я потеряла бы всѣ силы; вы остались бы круглыми сиротами: безъ отца, безъ матери. ( Падаетъ на кушетку и рыдаетъ).

Огюстъ (входя). Вотъ письма, сударыня.

Г-жа Виньеронъ (Мари). Возьми эти письма и прочти ихъ мнѣ, дитя мое.

Мари. Одно отъ портнихи. (Читаетъ). "Милостивая государыня, имѣю честь послать вамъ вашъ счетъ, осмѣливаясь при этомъ напомнить вамъ, что срокъ уплаты по немъ уже прошелъ. Завтра утромъ нашъ артельщикъ явится къ вамъ за полученіемъ по немъ разсчета. Примите, м. г., увѣреніе въ нашемъ почтеніи. P. S. Рекомендуемъ вашему вниманію новую матерію подъ названіемъ "ускоренный трауръ", которую теперь носятъ многія молодыя дамы и которая подойдетъ и для дѣвицъ".

Мари (вскрываетъ другое письмо и читаетъ). "Милостивая государыня, Дюбуа разрѣшаетъ вамъ передать вашу квартиру, что не составитъ для васъ труда, а только небольшую потерю. Дюбуа желалъ бы сдѣлать для васъ больше, но не въ состояніи. Если бы онъ думалъ также, какъ вы, милостивая государыня, что контрактъ теряетъ силу со смертью жильца, онъ допустилъ бы въ своемъ домѣ такой прецедентъ, который могъ бы повести дальше и которымъ иные, пожалуй, стали бы злоупотреблять". (Третье письмо). "Милостивая государыня, на прошлой недѣлѣ я посылала къ вамъ вашъ счетъ для уплаты, но ваша прислуга грубо отвѣтила моей посланной, что деньги будутъ доставлены. До сихъ поръ однако отъ васъ никто не является; не знаю, чему приписать такую неисправность въ платежѣ, которая дольше не можетъ быть допущена. Я не навязываюсь съ своими заказами, вы это знаете, мадамъ, и не рекламирую себя въ газетахъ, предоставляя это большимъ фирмамъ Парижа, которымъ все таки платятъ. Если я дѣлаю шляпы, которыя изумляютъ своей дешевизной, своей новизной и своей отдѣлкой, я обязана этимъ только своей комерческой энергіи и правильности поступленія получекъ".

(Мари хочетъ читать четвертое письмо, г-жа Виньеронъ останавливаетъ ее и снова начинаетъ плакатъ. Мари, Юдиѳь и Бланшъ переглядываются молча, тревожно и съ грустью. Занавѣсъ падаетъ).

ДѢЙСТВІЕ ТРЕТЬЕ.

Таже декорація.

ЯВЛЕНІЕ 1.

Г-жа де Сенъ-Жени, Розалія.