-- Я, нѣтъ, сказалъ Штейнъ.
-- И я тоже, сказалъ Карлъ.-- Останься съ нами, другъ, если ты дѣйствительно намѣренъ исправиться.
-- Конечно, хочу, но для этого я долженъ отправиться въ Бостонъ или въ какое нибудь другое солидное мѣсто, сказалъ Албертъ и поспѣшно вышелъ съ громкимъ смѣхомъ изъ комнаты.
Штейнъ вслѣдъ ему покачалъ головою.
-- Ну, если онъ дѣйствительно хочетъ перемѣниться, то я не отчаиваюсь также и въ Карндорфѣ,-- оба они самые худшіе изъ всѣхъ. Но можетъ быть положеніе Карндорфа открыло ему глаза, продолжалъ онъ.-- Слышали ли вы, что старикъ Карндорфъ здѣсь и разыскиваетъ всѣ долги и дурные поступки своего сына?
-- Ничего не слыхалъ, сказалъ Албертъ.
-- Тутъ должны будутъ обнаружиться самыя гадкія дѣла. Старика удивили огромные счеты, но которыя онъ долженъ былъ уплачивать за книги, набранныя его сыномъ. Онъ сравнилъ два или три счета и увидѣлъ на нихъ однѣ и тѣ же книги. По этому онъ пріѣхалъ сюда, чтобъ освѣдомиться, не имѣются ли у его сына книги во многихъ экземплярахъ, и къ удивленію своему во всемъ его жилищѣ не нашелъ ни одной книги, кромѣ стараго запачканнаго календаря.
-- Слѣдовательно, онъ протрачивалъ тѣ деньги, которыя отдавали ему я и другіе за книги и заставлялъ отца своего всякій разъ платить за себя?
-- Да, это было извѣстно всей школѣ! И подобные обманы дѣлалъ онъ такъ часто, что каждый день было слышно объ новыхъ.
-- Это мерзко,-- сказалъ Карлъ съ негодованіемъ