29 По Иванову слово есть символ-метафора... -- Поиски ВИ и Белого в области лингвистического обоснования символа шли параллельными путями. Белый часто приписывает ВИ такое понимание символа, которое скорее можно встретить в его собственных работах, нежели в высказываниях ВИ. Не исключено, что многие идеи, в частности, утверждение о тождестве символа и метафоры,-- были почерпнуты Белым из устных бесед с ВИ; и действительно, эта мысль последовательно раскрывается в одной из его ранних программных статей "Магия слов", которая опирается на труд А. А. Потебни "Записки по теории словесности" (см. подробный сопоставительный анализ в работе: Гоготишвили Л. Между именем и предикатом (символизм Вяч. Иванова на фоне имяславия) // Иванов. Арх. мат-лы, 1999. С. 303-382).
30...quaternio terminorum сопутствует выявлению логической мысли... -- Здесь имеется в виду, что "философ" и "беург" или "ницшеанец" и "августинианец" вовсе не совпадают друг с другом.
31 Вскоре он развивает учение о глагольности всякого предиката суждения... -- Это место отмечено в экземпляре ВИ: "?1907-1908" Вл. Пяст вспоминал, что 1911г. прошел у ВИ в разговорах о глагольности предиката в мифологическом высказывании (см.: Пяст Вл. Встречи / Подгот. текста, предисл, коммент. Р. Д. Тименчика. М., 1997. С. 130). Впервые в статье: "Заветы символизма" (1910) ВИ определяет миф как "синтетическое суждене, где подлежащее -- суждение-символ, а сказуемое -- глагол: ибо миф есть динамический вид (модус) символа,-- символ, созерцаемый как движение и двигатель, как действие и действенная сила" (II, с. 594-595).
32 Крейцер Георг-Фридрих (1771-1868) -- немецкий филолог; Велькер Фридрих Готлиб (1784-1864) -- немецкий археолог; Келлер Отто (1838-1927) -- филолог, профессор классической филологии.
33 Пеон Аполлону звучит. -- Правильнее "пеан" (в отличие от названия размера), жанр ритуальной песни в честь Аполлона. В "Символизме" Белый, наоборот, ошибочно называл пеон "пэаном" (см.: Белый А. Символизм / Подг. текста В. М. Пискунова. М., 2010. С. 193-194, 196 и далее десятки раз), на что ему указал Брюсов в рецензии (см.: Брюсов В. Об одном вопросе ритма // Аполлон. 1910. No 11. С. 53).
34...Ватто оживает; и "Embarquement"... -- Имеется в виду знаменитая картина А. Ватто "Отплытие на остров Киферы"; Белый писал о ней в статье 1908 г. "Песнь жизни": "после Ницше воскресла Греция: все времена и все пространства -- превратились в ноты одной гаммы; но тональностью гаммы оказалась блаженная страна, растворенная в лазури: страна, где небо и земля -- одно, и пока сознавалась эта страна как мечта, где в будущем воскресает прошлое, а в прошлом живет будущее, но где нет настоящего, символическая картина Ватто "Embarquement pour Cythère" стала девизом творчества, и XVII век в утопиях ожил опять. Этот неосознанный еще трепет есть сознание окончательной реальности прадедовских утопий о стране мечты" (Белый А. Арабески. Луг зеленый / Под ред. Л. А. Сугай. М., 2012. С. 45).
35...эзотерический мистик, Иванов второй... -- Белый работал над статьей о ВИ с октября по декабрь 1917 г., в РГБ (ф. 25) сохранились разрозненные черновики к статье; при подготовке к печати окончательного текста, Белый пропустил пояснительные рисунки, которые разъясняли концепцию "трёх Ивановых": на рисунках была изображена духовная эволюция Иванова-мистика с антропософской точки зрения; собственно рисунки представляют символическое изображение происходящего в человеке на пути посвящения (см. публикацию рисунков: Глухова Е.В. Андрей Белый -- Вячеслав Иванов: концепция духовного пути // Башня, 2006. С. 117-118). Белый следует вслед за утверждением Штейнера о том, что при правильном развитии душевных способностей три силы души -- ум, воля, чувство -- находятся в гармонии; тогда как при неправильном развитии -- происходит душевный хаос и развиваются три не согласующихся друг с другом части личности, каждая из которых управляется отдельными силами души. Нельзя не заметить аналогии между приводимым ранее штейнеровским представлением о тройственности Фауста, для которого Вагнер и Мефистофель -- это равноправные стороны его личности.
36...Корнелий Агриппа в пятнадцатом веке гласит о событиях двадцатого века... -- Ср. в статье ВИ "О русской идее": "АгриппаНеттесгеймский учил, что 1900 год будет одним из великих исторических рубежей, началом нового вселенского периода... Едва ли кто знал в нашем обществе об этих исчислениях старинных чернокнижников; но несомненно, что как раз на меже новой астральной эры были уловлены чуткими душами как бы некие новые содрогания и вибрации в окружающей нас интерпсихической атмосфере и восприняты как предвестия какой-то иной неведомой и грозной эпохи" (III, 322). (К теме ВИ и Агриппа см. также: Шаргородский С. Тайна Офиэля: Три оккультных эпизода Серебряного века // Toronto Slavic Quarterly. 2011. Vol. 38. P. 76-79.) В черновых материалах к статье Белый соотносит поэта-Иванова с типом фаустовского ренессансного героя, обуреваемого жаждой познания -- это "доктор Фауст-Иванов" и "доктор Фауст-Агриппа-Иванов". Сопряжение этих двух имен -- Агриппы Неттсгеймского и доктора Фауста мы встречаем в романе В. Брюсова "Огненный Ангел"; помимо того, свои автокомментарии к роману Брюсов позднее переделал в отдельные статьи об Агриппе Неттесгеймском (см.: Брюсов В. Легенда об Агриппе; Сочинения Агриппы и источники его биографии // Агриппа Неттесгеймский. Критико-биографический очерк Ж. Орсье. Томск, 1996. С. 83-95); в книге также приводились некоторые истории, сходные с теми, которые мы встречаем в средневековой "Истории о докторе Иоганне Фаусте, знаменитом чародее и чернокнижнике", изданной Иоганном Шписом (см.: Легенда о докторе Фаусте / Подгот. изд., послесл., примеч. В.М. Жирмунского. М., 1978). Вместе с тем не исключено, что Белый вполне мог быть знаком и с современными ему исследованиями в области сравнительно-исторического литературоведения, где рассматривались сходные сюжеты о маге-трикстере, свойственные средневековым фольклорным повествованиям о докторе Фаусте и Агриппе (ср., например: Шаховской И. Легенда и первая народная книга о Фаусте // Журнал министерства народного просвещения. 1880. Ч. CCXI.C. 369-401; Корелин М. Западная легенда о докторе Фаусте // Вестник Европы. 1882. Ч. 11. С. 263-294; Ч. 12. С. 699-734; Белецкий А.И. Легенда о Фаусте в связи с историей демонологии // Записки Неофилологического общества при Санкт-Петербургском университете. 1911. Вып. V. C. 59-193; 1912. Вып. VI.С. 67-84).
37...искусственно прыскает из пульверизатора в мглу Диониса струею "уайт-розы"... -- Имеются в виду духи "Белая роза" (White Rose) английской парфюмерной фабрики. Ср. в поэме Белого "Первое свидание": "Дышал граненый мой флакон; / Меня онежили уайт-розы, / Зеленосладкие, как сон, / Зеленогорькие, как слезы".
38...Моисей новой драмы простер из Байрейта... -- Речь идет о концепции "синтетического произведения искусства", мистериальной музыкальной драмы Р. Вагнера; в Байрейте находится театр, специально построенный для постановки такой драмы.