-- Вы очень любезны. Еще раз: вам надо извинить нас, господа, но вы же, конечно, понимаете, все это так сразу: наш переезд сюда, отпуск Дэни, эта история... Когда я в час дня услыхала первые выстрелы, я так заволновалась... Теперь немножко пришла в себя. А все-таки, господа, какая история!
-- Разбойники! -- пробормотал г-н Хью.
-- Попались бы они мне! -- сказал Дэни.
-- О ком вы говорите? -- спросил полковник Гарвей.
-- Да о ком же еще, позвольте вас спросить, -- сказал Дэни, -- конечно, об этих проклятых шинфейнерах. Если уж такая им охота забавляться ружьями, пусть идут туда, в сторону Пассценделе или Поперинге... Там возьмут...
-- Хоть бы расстреляли их всех! -- сказал г-н Хью.
Профессор Генриксен хихикнул своим обычным злым смешком.
-- Говоря совершенно беспристрастно, -- сказал он, -- шинфейнеры, кажется мне, в Дублине куда менее популярны, чем хотели нас уверить в замке Кендалль. Как вы полагаете, полковник?
Полковник Гарвей сделал неопределенный жест.
-- Хоть бы их всех расстреляли, -- повторил г-н Хью, -- чтоб ни один не ушел.