-- Благодарю вас, мисс Сара. Но какое на вас очаровательное платье! Позвольте мне поздравить вас с этим. Оно замечательно идет к вам.
-- Вы находите? -- сухо сказала молодая девушка.
На Саре Пратт было черное очень простенькое платьице с кружевом у рукавов и у выреза на шее.
-- Нахожу, -- сказал Гуинетт.
-- Платье это носила уже миссис Ли, ваша завтрашняя хозяйка, -- сказала она. -- Миссис Ли часто дает мне свои старые платья. Мой отец сказал вам: мы бедные люди.
-- Хорошо! -- пробормотал сконфуженный Гуинетт. -- К черту любезности!
И непосредственно, в качестве ловкого тактика, он решил превратить свое поражение в успех.
-- Простите меня, -- сказал он своим прекрасным, глубоким голосом.
И взял ее за руку.
Она не отняла ее. Казалось, она была где-то далеко. Он придумал вернуть ее на землю почтительным поцелуем в белую руку.