-- Когда я подошелъ къ костру, возлѣ него сидѣло уже пять человѣкъ.

А Туэмми, (въ первый разъ понявшій, о чемъ говорятъ,-- отвѣтилъ:

-- Меня не было съ этими пятью.

Кейра тоже повялъ -- его тоже не было въ числѣ этихъ пятерыхъ, и, разбрасывая сучья, онъ хотѣлъ только потушить костеръ.

Тогда Туде, нѣсколько успокоившійся послѣ словъ Пьетгара и сохранившій остатки правдивости изъ временъ своего языческаго дѣтства, движеніемъ руки снова подтвердилъ свое заявленіе о томъ, что -- огонь зажегъ учитель.

Этого и ждалъ Яона. Онъ снова заговорилъ, а другіе умолкли. Но по одному, по-двое они отступали отъ костра. Пьеттаръ потащилъ за собой Антариса и все время слѣдилъ за тѣмъ, чтобы слѣпой стоялъ между нимъ и проклятымъ огнемъ. Шагъ за шагомъ они отходили, дальше отъ учителя -- ближе къ Яонѣ. Они еще колебались и искали опоры другъ въ другѣ. А Яона старался укрѣпить ихъ потокомъ грозныхъ словъ.

-- Уйти должны они -- бѣжать отъ проступка, который можетъ навлечь на нихъ только бѣду. Проклятіе можетъ обрушиться каждую минуту. Чего они ждутъ? Развѣ они не слышатъ бурю, разыгравшуюся въ зимній безоблачный день?

Вдругъ у Яоны мелькнула мысль: Китокъ -- изгнанный обманщикъ! Можетъ быть, и этотъ тоже обманулъ ихъ. Ненависть Яоны была сильнѣе его вѣры въ слова Іиско. Конечно, и этотъ такой же, какъ Китокъ. А если и не такой -- все равно, его необходимо прогнать.

Яона раззадоривалъ самъ себя. Откинувъ со лба длинныя космы, онъ взглянулъ на стоящихъ обоими глазами. Потомъ взмахнулъ одной рукой и заговорилъ:

-- Можетъ быть, они помнятъ другую бурю? Ту бурю, когда пріѣхалъ Китокъ? Помнятъ ли они Китока, котораго сами такъ справедливо изгнали? Кто же, по-ихнему, этотъ человѣкъ? Учитель, обѣщанный имъ Іиско? Да, должно быть, такъ. Можетъ быть, Іиско за одно ужъ обѣщалъ имъ, что онъ осквернитъ священное мѣсто огнемъ? Думаютъ ли они, что онъ поступилъ правильно? Какъ они полагаютъ, почему разыгралась буря? Помнятъ ли они бурю Китожа, которая обнажила лѣса и выкинула лодки на беретъ? Развѣ они не понимаютъ, что въ такой внезапной бурѣ кроется злая бѣда? Она налетаетъ, какъ наказаніе. Подземныя существа вздымаютъ воду, чтобы она хлынула и поглотила огонь. Развѣ они не слышатъ, какъ бушуетъ озеро? Вода поглотитъ ихъ,-- и тѣхъ, что зажгли огонь -- и тѣхъ, что сидятъ возлѣ него. Если они возьмутъ свои лодки и уѣдутъ, то, можетъ бытъ, они еще спасутся. Если же они этого не сдѣлаютъ -- онъ уѣдетъ одинъ. Онъ хотѣлъ только предостеречь ихъ. А потомъ они могутъ оставаться и ждать наказанія, если хотятъ.