Человѣкъ на утесѣ былъ съ нею одинъ. Не только на островѣ, но и во всемъ Нуовъясѣ и во всемъ вѣдомомъ ей мірѣ.
Другіе люди на островѣ и на озерѣ не существовали для нея! Если бы въ какой-нибудь день, проснувшись, она не нашла ихъ, или если бы буря поглотила ихъ всѣхъ во время рыбной ловли, она не почувствовала бы никакой утраты. Просто лѣсъ и горы и вся земля сомкнулись бы плотнѣе вокругъ нихъ, оставшихся вдвоемъ.
Всѣ ея поступки были направлены къ одной цѣли. Она не знала никакого иного пути, кромѣ того, по которому недавно прокралась за нимъ по лѣсу, и не знала иныхъ средствъ, кромѣ тѣхъ, какимъ научили ее нужда и насиліе.
Марія прошла настолько далеко, что ясно видѣла передъ собой Вуоле. Она подвигалась, шагъ за шагомъ, поднимаясь все выше, чтобы узнать, что удерживаетъ его тамъ, и на что онъ смотритъ. Лѣсъ уже не скрывалъ ее, но она была еще настолько далеко, что онъ не могъ слышать ея приближенія. Онъ сидѣлъ попрежнему неподвижно, подпирая голову руками и устремивъ взглядъ на западъ. Марія тоже взглянула на. озеро. Тамъ не видно было ни лодки, ни звѣря, и она не могла понять, за чѣмъ слѣдитъ его взоръ. Но хотѣла узнать и подошла ближе. Тогда онъ быстро вскочилъ и обернулся къ ней.
Онъ не слышалъ, какъ она подходила, она была слишкомъ далеко, и башмаки у нея были мягкіе. Онъ только почуялъ ее вмѣстѣ съ слабымъ вѣтеркомъ, какъ чуялъ близость песцовой норы или направленіе, въ которомъ прошелъ лось.
Марія мгновенно повернулась и побѣжала по опушкѣ -- сама не зная, куда.
Онъ догадался, то она слѣдила за нимъ, и ее охватилъ стыдъ, особенно сильный потому, что обычно онъ былъ ей совершенно незнакомъ.
Вуоле былъ тоже увлеченъ ея бѣгствомъ, но всего на нѣсколько шаговъ. Потомъ онъ остановился, схватившись рукой за лобъ, и видѣлъ, какъ она въ послѣдній разъ промелькнула между деревьями на островѣ. Что это была она -- женщина, за которой онъ гнался по лѣсу въ ту ночь -- это онъ зналъ. Онъ почуялъ это по вѣтру прежде, чѣмъ увидѣлъ ее. Но что ей нужно здѣсь, и зачѣмъ она опять побѣжала прочь -- онъ не понималъ.
Его тянуло побѣжать за ней. Онъ разыскалъ бы ея слѣды, какъ разыскивалъ слѣды лося. И раскрытыя руки его уже приготовились схватить. Но фигура человѣка, крикнувшаго ему ночью, встала передъ нимъ, какъ живая. И страхъ, что онъ поступилъ дурно и провинился. А потомъ -- онъ мгновенно обернулся съ свѣтлой улыбкой -- островъ на западѣ такъ соблазнительно поднимался изъ воды. Онъ не спросилъ себя, зачѣмъ онъ посмотрѣлъ, вслѣдъ женщинѣ, потомъ на островъ, и потомъ опять вслѣдъ женщинѣ.
А если бы и спросилъ, то не сумѣлъ бы отвѣтить. Онъ чувствовалъ только, что его влечетъ къ этому острову. Вѣдь потому то онъ и забрался на этотъ утесъ. Теперь что то влекло его побѣжать за женщиной, и онъ стоялъ въ нерѣшительности долго спустя послѣ того,-- какъ она исчезла. Потомъ торопливо пошелъ между деревьями, гдѣ видѣлъ ее, разставивъ руки и расширенными ноздрями ловя вѣтеръ.