-- Хорошо, хорошо; только мнѣ кажется, что это маленькое приключеніе можетъ рѣшить процессъ въ пользу вашего любимца.
-- Какъ, г-нъ баронъ! Не-уже-ли вы?..
-- Довольно объ этомъ на первый разъ;, пойдемте къ племяннику. Пламя, продолжалъ баронъ, указывая на окна: -- зашло за зеленую залу, а потому необходимо приняться тушить его изнутри.
Г. де-Водре, мирный судья и крестьяне, послѣдовавшіе за ними, воротились на дворъ замка.
XIII.
Двойное слѣдствіе.
Нѣсколько часовъ спустя послѣ разсказанныхъ нами происшествій, удалось, наконецъ, совершенно потушить пожаръ. Никто не погибъ, никто не былъ раненъ, и матеріальный убытокъ ограничился полами, дверьми, оконничными переплетами восточной части замка и меблировкой десяти комнатъ. Убытокъ этотъ, конечно, весьма-значителенъ; но, взявъ въ соображеніе гораздо-большій вредъ, который могъ произойдти отъ пожара, всѣ должны были радоваться, что отдѣлались такъ дешево.
Пробило одиннадцать часовъ утра.
Въ столовой, гдѣ обыкновенно завтракали, когда не было чужихъ, собрались три человѣка, въ различныхъ положеніяхъ ожидавшіе завтрака.
Въ углубленіи одного окна, Ланжеракъ сидѣлъ съ "Живописнымъ Обозрѣніемъ", иллюстраціи котораго, по-видимому, разсматривалъ събольшимъ вниманіемъ; но озабоченное лицо виконта свидѣтельствовало о томъ, что только глаза его, а не умъ принимали участіе въ избранномъ имъ препровожденіи времени.