-- Клянусь всѣми чертями, говорилъ онъ, дѣло идетъ о жизни и если мой сынъ можетъ немного удержать свой дьявольскій языкъ, то чѣмъ скорѣе мы уберемся въ Англію, тѣмъ лучше, можетъ быть мы даже хорошо сдѣлаемъ, если проѣдемъ и въ Америку, такъ какъ я похожъ на оленя, за которымъ охотятся, когда онъ слышитъ лай собакъ, еще далекій, но не предвѣщающій ничего хорошаго.
Между тѣмъ, многіе изъ окрестныхъ жителей переходили черезъ мостъ.
Начиная отъ фермера, верхомъ на лошади, и богатаго владѣльца въ кабріолетѣ и кончая бѣдной женщиной, шедшей съ мужемъ около нагруженнаго вола, всѣ кланялись де-Ламбаку, нѣкоторые даже начинали разговаривать съ нимъ.
Де-Ламбакъ сухо отвѣчалъ на всѣ привѣтствія, и сдѣлалъ исключеніе только въ пользу одного человѣка, лошадь котораго, запряженная въ кабріолетъ, бросилась въ сторону при видѣ стоявшаго на мосту.
-- Слишкомъ рано, Марле, сказалъ онъ на своемъ отрывистомъ языкѣ. Вамъ надо было бы подождать еще недѣли двѣ и потомъ запрягать ея.
Хозяинъ лошади, жившій въ Сенъ-Жерменѣ, выѣзжалъ и бралъ на содержаніе лошадей, онъ отлично зналъ де-Ламбака, поэтому сейчасъ же остановился.
-- Эта лошадь, сказалъ онъ, задаетъ мнѣ много труда, она очень упряма и пугается всего. А! еслибы вы хотѣли купить и дрессировать ее, г. де-Ламбакъ, прибавилъ онъ; животное стоитъ вдвое дороже, чѣмъ я хочу за нея и вы лучше всѣхъ понимаете толкъ въ лошадяхъ.
Де-Ламбакъ разсмѣялся.
-- Я не желаю покупать этой лошади. Марле, но я хочу посовѣтоваться съ вами объ...
Затѣмъ онъ началъ говорить ему что то на ухо съ большимъ оживленіемъ.