Раулю доставляло большое удовольствіе смотрѣть, какъ очаровательное созданіе играло съ огромной собакой, смѣшивая длинные локоны своихъ черныхъ какъ смоль волосъ съ желтой, косматой шерстью животнаго. Но одно странное обстоятельство поражало молодаго человѣка, болѣе проницательнаго чѣмъ его мать и сестры, онъ замѣтилъ, что если Маргарита не боялась Пеки, то напротивъ было ясно видно, что Пеки боялся Маргариты.
Это можетъ показаться нелѣпымъ, однако это былъ, фактъ.
Опытный взглядъ хозяина всегда замѣчалъ въ собакѣ явныя признаки боязни при приближеніи молодой дѣвушки. Когда маленькія ручки графини ласкали большую голову Пеки, въ глазахъ животнаго можно было прочесть робкую покорность.
-- Пеки, мой другъ, онъ и я, мы отлично понимаемъ другъ друга! говорила не разъ съ улыбкой Маргарита.
Но это говорилось такимъ тономъ, что въ душѣ Рауля невольно зародились сомнѣнія и онъ начиналъ стараться понять смыслъ, который могли скрывать, слова молодой дѣвушки.
-- Вы должны были бы отдать его мнѣ! прибавляла она. Какое удовольствіе было бы для меня бѣгать съ нимъ! Ну, дай лапу, Пеки! Ахъ! Пеки, какъ я тебя, люблю!
И Пеки, никому кромѣ хозяина не дававшій лапы, дѣлалъ исключеніе въ пользу Маргариты, какъ бы уступая очарованію ея взгляда и голоса...
-- Ужь не околдовала ли тебя волшебница, старый дружище? говорилъ Рауль Пеки, важно шествовавшему за нимъ вдоль рѣчки. Можетъ быть она-то и есть королева фей?.. Да, мать права, это была бы превосходная партія: малютка хороша и къ тому же у ней богатое приданое, что нисколько не помѣшаетъ счастію.. Но... Но все это требуетъ еще зрѣлаго обсужденія Ничто не оправдываетъ моихъ колебаній и однако., я колеблюсь...