Послышалось ворчаніе, похожее на ворчаніе хищнаго звѣря.
Тогда Даніэль, заключая по нѣкоторымъ шестамъ своего собесѣдника, что за угрозами послѣдуютъ удары, поспѣшно отступилъ на нѣсколько шаговъ.
-- Пожалуйста безъ насилій, другъ мой, или мы оба пропали, произнесъ онъ тономъ, въ которомъ сквозило безпокойство. Телѣжка тутъ въ двухъ шагахъ у загородки парка, мнѣ стоитъ только свистнуть и двое явятся мнѣ на помощь, вамъ значитъ лучше будетъ успокоиться.
До сихъ поръ разговаривавшіе были въ тѣни группы сосенъ и ихъ нельзя было разглядѣть среди ночнаго мрака. Но теперь Даніэль, въ которомъ уже по голосу легко было узнать жида, отступилъ на небольшую полянку, гдѣ можно было ясно видѣть его тощую, безобразную фигуру, въ платьѣ изъ толстаго синяго сукна, съ потертой, замасленной шляпой на головѣ.
Его тщедушная наружность составляла рѣзкій контрастъ со здоровымъ и крѣпкимъ видомъ его собесѣдника. То былъ колоссъ въ полномъ смыслѣ слова, со смуглымъ, загорѣлымъ отъ солнца и бурь лицомъ, судя по ружью и охотничьей сумкѣ онъ былъ егеремъ или лѣсничимъ.
Выраженіе его лица, когда онъ вышелъ изъ подъ деревьевъ, не предвѣщало ничего хорошаго, это видно было и по впечатлѣнію, произведенному имъ на еврея.
-- Ну, другъ мой, поспѣшилъ сказать онъ, если вамъ мало тринадцати луидоровъ, я готовъ прибавить еще одинъ для круглаго счету и то ужь это будетъ мнѣ въ убытокъ, клянусь Авраамомъ.
-- Не старайтесь надуть меня! вскричалъ со страшнымъ ругательствомъ лѣсничій. Вы даете мнѣ немного больше чѣмъ по сорокъ су за пару, а въ Парижѣ навѣрно продаете ихъ по десяти или двѣнадцати франковъ. Я спрашиваю васъ, стоитъ ли изъ-за этого рисковать быть пойманнымъ и потерять мѣсто?... Еслибы кто-нибудь пошелъ да разсказалъ барону о томъ, какъ я въ прошломъ году имѣлъ глупость продать вамъ двухъ козъ, тогда... Вы слышали?... Что-то кажется зашумѣло въ кустахъ, г. Даніэль?
Даніэль ничего не слышалъ, но однако воспользовался случаемъ поскорѣе уйти отъ своего грубаго сообщника, онъ вынулъ поспѣшно изъ кармана кошелекъ и между собесѣдниками завязался разговоръ въ полголоса, изъ котораго Маргарита могла разслышать только слѣдующія слова, покрывавшія ворчаніе лѣсничаго:
-- Слишкомъ опасно, другъ мой... полиція... большія потери...