- Вы не выходили из магазина целый день, не правда ли?
- Конечно, нет. Вы так меня напугали, что я даже не мог решиться отнести выручку в банк.
- Ничего, отнесете завтра. Никто из ваших приказчиков не общался ни с кем из посторонних после того, как тут был мексиканец?
- Я не терял их из виду ни на минуту, и они не обменялись с покупателями ни одним лишним словом.
- Прекрасно! Ну, дорогой соотечественник, - громко продолжал виконт, перейдя на английский, - кажется, ваш сон будет беспокоен в эту ночь, поэтому я осмелился попросить у вас ужина и ночлега, чтобы подкрепить ваш гарнизон. Мы постараемся встретить неприятеля как подобает.
Говоря это, Мартиньи наблюдал за приказчиками, но лица их выражали только удивление и беспокойство, весьма естественные при подобном известии. Фернанд казался не менее других удивленным и встревоженным.
- Если вы действительно думаете, виконт, - сказал Бриссо.
- Что на нас нападут в эту ночь, почему бы не потребовать от шерифа солдат для охраны?
- Это бесполезно. Нас семь человек, хорошо вооруженных, и мне кажется, что против нас скорее употребят хитрость, чем силу. Только, хозяин, угостите нас ужином получше обыкновенного. В ожидании неприятеля не мешало бы как следует подкрепиться.
Приказчики ожидали, что подобное предложение будет отвергнуто с негодованием, но, к их великому удивлению, Бриссо приказал принести окорок и консервы, а сам достал из ящика, запертого на ключ, две бутылки старого бордосского и две бутылки шампанского.