-- Когда они думаютъ сжечь его?-- опросила она.

-- День еще не назначенъ.

Лэди Изольда встала.

-- Благодарю васъ,-- холодно промолвила она.

Мастеръ Марквардъ посмотрѣлъ на ея высокую, изящную фигуру. Закутанная во все черное, она, казалось, наполняла комнату какимъ-то необычайнымъ свѣтомъ. Онъ не забылъ бросить взглядъ и на ея кошелекъ и убѣдился, что онъ еще не совсѣмъ пустъ.

-- Вамъ нужно знать еще одно обстоятельство, милэди, весьма серьезное. Но...

Она нетерпѣливо открыла кошелекъ и высыпала на столъ все, что тамъ было.

-- Вотъ. Теперь говорите мнѣ все безъ утайки. Кошелекъ, какъ видите, пустъ. Говорите! Если вы что-нибудь утаите, то, клянусь Богомъ, вы потомъ раскаетесь.

Человѣкъ, сидѣвшій передъ нею, въ первый разъ видѣлъ ея гнѣвъ и въ первый разъ пожелалъ, чтобы она поменьше обращала на него вниманіе.

-- Не гнѣвайтесь на вашего покорнаго слугу, милэди,-- сказалъ онъ съ покорностью,-- Повѣрьте, я колебался не потому, что хотѣлъ получить отъ васъ деньги. Прошу васъ, возьмите ихъ назадъ.