-- Когда они думаютъ сжечь его?-- опросила она.
-- День еще не назначенъ.
Лэди Изольда встала.
-- Благодарю васъ,-- холодно промолвила она.
Мастеръ Марквардъ посмотрѣлъ на ея высокую, изящную фигуру. Закутанная во все черное, она, казалось, наполняла комнату какимъ-то необычайнымъ свѣтомъ. Онъ не забылъ бросить взглядъ и на ея кошелекъ и убѣдился, что онъ еще не совсѣмъ пустъ.
-- Вамъ нужно знать еще одно обстоятельство, милэди, весьма серьезное. Но...
Она нетерпѣливо открыла кошелекъ и высыпала на столъ все, что тамъ было.
-- Вотъ. Теперь говорите мнѣ все безъ утайки. Кошелекъ, какъ видите, пустъ. Говорите! Если вы что-нибудь утаите, то, клянусь Богомъ, вы потомъ раскаетесь.
Человѣкъ, сидѣвшій передъ нею, въ первый разъ видѣлъ ея гнѣвъ и въ первый разъ пожелалъ, чтобы она поменьше обращала на него вниманіе.
-- Не гнѣвайтесь на вашего покорнаго слугу, милэди,-- сказалъ онъ съ покорностью,-- Повѣрьте, я колебался не потому, что хотѣлъ получить отъ васъ деньги. Прошу васъ, возьмите ихъ назадъ.