-- Буду!-- закричалъ проситель, въ которомъ гнѣвъ пересилилъ благоразуміе.

Судя по его твердому акценту,-- разговоръ велся по-латыни,-- это былъ нѣмецъ или англичанинъ.

-- Законъ остается закономъ, а обѣщаніе -- обѣщаніемъ. Даже папскій судъ не можетъ измѣнить этого!

-- Да, законъ остается закономъ. Но по одному и тому же закону человѣка можно оправдать или осудить. Нужно истолковать его правильно. То же и съ обѣщаніемъ. Развѣ вы можете ставить свое толкованіе рядомъ съ толкованіемъ его святѣйшества или апостолическаго двора?

Голосъ итальянца, нисколько не возвышаясь, сталъ рѣзкимъ, въ его глазахъ показалась угроза. Соборъ ужо распущенъ, папа собирается уѣзжать, и его придворные еще разъ почувствовали себя господами положенія.

Иностранецъ понялъ это. Онъ слышалъ въ словахъ камерарія угрозу ересью и поблѣднѣлъ. Прежде, чѣмъ онъ нашелся, что сказать, донъ Людовико изящнымъ движеніемъ руки пригласилъ даму во внутренніе аппартаменты и повернулся спиной къ строптивому просителю.

-- Нѣкоторые изъ этихъ сѣверянъ -- настоящіе медвѣди,-- промолвилъ онъ, когда дверь за нимъ затворилась.-- Они, вѣроятно, и созданы для того, чтобы оттѣнять собой красоту, передъ которой преклонится всякій южанинъ,-- добавилъ онъ съ поклономъ, вспомнивъ, что его просительница -- также съ сѣвера.-- Вести себя такимъ образомъ по отношенію къ дамѣ!-- негодовалъ онъ,-- Къ тому же у васъ дѣло спѣшное, не то, что у него.

-- Иначе я не просила бы васъ принять меня раньше его.

-- Онъ можетъ подождать и годъ. У него земельное дѣло. Съ голоду онъ не умретъ. Его святѣйшество выйдетъ не раньше, какъ черезъ часъ,-- перемѣнилъ онъ тему разговора.-- Я пригласилъ васъ сюда на случай, если онъ выйдетъ раньше. Не угодно ли вамъ будетъ сѣсть и подождать.

И онъ подвелъ ее къ трельяжу, закрытому вьющимися растеніями, откуда она могла все видѣть и слышать, оставаясь сама невидимой.