-- Мой мужъ, милэди, любилъ, видите ли, читать, и, быть можетъ, вычиталъ это имя изъ книгъ. Но теперь все равно, я всегда зову ее Полли. Такъ гораздо ловче и естественнѣе.
-- Да -- естественнѣе. Знаешь ли, Эстеръ...
Лэди Мильдредъ взяла дѣвочку на руки.
-- Какъ странно! Знаешь ли, что твоя дѣвочка удивительно какъ похожа на мою маленькую дочку?
-- Ахъ, Боже мой, и впрямь!
Эстеръ всплеснула руками отъ удивленія на свою забывчивость.
-- Подумать, что я даже не догадалась спросить, есть ли у милэди дѣтки? Но, конечно, есть. У васъ материнскіе глаза, милэди. Боже мой! у бездѣтной женщины глаза голодные.
-- У меня только одна дочка... почти тѣхъ же лѣтъ, что и твоя.
-- Только женщина, у которой есть свои дѣти, знаетъ, какъ взять ребенка на руки,-- продолжала Эстеръ.-- Глядѣть весело, какъ милэди держитъ мою дѣвочку.
-- Гдѣ твои другія дѣти? Мнѣ бы хотѣлось ихъ всѣхъ видѣть.