-- Ну что жъ такое? Будемъ завтракать.

Онъ сѣлъ и, не обращая больше вниманія на огорченіе своихъ друзей, оглядѣлъ столъ, выбирая себѣ кушанье. Онъ началъ съ рыбы, вспомнилъ, что ветчина, стоявшая на буфетѣ, очень хороша, и нашелъ, что вареное яйцо и варенье достойно завершатъ трапезу. Онъ по большей части пользовался отличнымъ аппетитомъ, какъ и всѣ вообще двадцатипятилѣтніе молодые люди, и завтракалъ регулярно, пунктуально и усердно.

-- Сначала позавтракаемъ, а затѣмъ обсудимъ это пустое обстоятельство.

Томъ засмѣялся.

-- Пустое, сэръ? Пустое? закричалъ м-ръ Бруденель, яростно взглядывая на него. Позвольте вамъ замѣтить, сэръ, что это вы говорите пустое. Состояніе моей дочери и питомицы погибло, мое доброе имя компрометтировано, а вы называете это пустымъ обстоятельствомъ!

-- Пустымъ, конечно. Эпизодъ, о которомъ не можетъ сокрушаться разумный человѣкъ.

М-ръ Бруденель отдувался, но ни слова не говорилъ. Видъ этого спокойнаго и неразстроеннаго человѣка, вполнѣ владѣвшаго собой, несмотря на то, что его друзья раззорились, и авторитетное повтореніе прилагательнаго "пустой" обуздали его.

-- Въ газетѣ есть краткая передовая статья объ этомъ, сказалъ Томъ. Я прочту ее вслухъ.

"Прекращеніе платежей и банкротство большой торговой компаніи, извѣстной подъ названіемъ компаніи Бруденеля -- по имени ея основателя -- смутили всѣхъ, не только что злополучныхъ акціонеровъ. Если этотъ домъ, повидимому, такой цвѣтущій, такъ неожиданно раззорился, то, кто знаетъ, и другія компаніи не находятся ли также на краю гибели? Несомнѣнно, что фрахтовая торговля шла въ послѣднее время плохо, не столько отъ ослабленія торговли вообще, сколько отъ размноженія кораблей. Но никто не сказалъ бы, кромѣ развѣ тѣхъ, коимъ извѣстны тайны Сити, что Бруденель наканунѣ банкротства. Тайна хорошо была сохранена директорами. Тѣмъ временемъ разные ходятъ слухи. Втихомолку утверждаютъ, будто высокій дивидентъ, который платили акціонерамъ, взимался изъ капитала. Говорятъ, что раззореніе компаніи полное. Собраніе акціонеровъ поспѣшно созвано для обсужденія тѣхъ мѣръ, какія слѣдуетъ принять относительно директоровъ. Фирма компаніи учреждена была покойнымъ м-ромъ Авраамомъ Бруденель, однимъ изъ тѣхъ предпріимчивыхъ, проницательныхъ и ловкихъ купцовъ, которые прославили англійское имя. Ему наслѣдовали сыновья, теперешній сэръ Авраамъ и м-ръ Киръ Бруденель; послѣдній образовалъ компанію, которая до сихъ поръ процвѣтала. Въ теченіе тридцати лѣтъ капиталъ компаніи разросся, и она постоянно платила большой и вѣрный дивидентъ. Акціи повысились, и всего лишь два дня тому назадъ котировались по 327. Такое внезапное и неожиданное банкротство почти безпримѣрно. Мы надѣемся, что произведено будетъ строжайшее слѣдствіе о причинахъ банкротства и будетъ выяснено, почему компанія давала такіе высокіе дивиденты. Жалко подумать о несчастныхъ акціонерахъ, въ числѣ которыхъ много вдовъ и сиротъ, считавшихъ акціи Бруденеля вполнѣ надежными и теперь ввергнутыхъ въ безусловную и безнадежную нищету. Говорятъ, что одинъ изъ братьевъ, м-ръ Киръ Бруденель, имѣлъ большой капиталъ въ акціяхъ, хотя лично и не принималъ участія въ управленіи, послѣ того какъ образовалась компанія".

-- Вотъ ваши пустяки, Поль, сказалъ Томъ въ заключеніе.