-- Нѣтъ, сэръ, я англичанинъ.

-- Еслибы вы были американцемъ, вы бы сами стали хозяиномъ лѣтъ двѣнадцать тому назадъ и болѣе. Что же далѣе?

-- Я задумалъ теперь выставку новаго рода, спиритуалистическую. Я хочу, чтобы на ней было все безъ исключенія, начиная съ старомоднаго медіума -- хотя они и вышли изъ моды, но если обставить дѣло, какъ слѣдуетъ, оно непремѣнно вывезетъ -- духовъ, невидимой музыки -- я самъ отлично играю на концертино -- спиритической фотографни, и кончая чтеніемъ мыслей и нахожденіемъ спрятанныхъ вещей.

-- Пожалуйста продолжайте.

-- Я бы хотѣлъ также присоединить и хиромантію, которая, говорятъ, вошла въ моду въ Англіи. И объясненіе характеровъ по почерку. Это всегда даетъ хорошія деньги. А также и краніологія... публика любитъ, чтобы ей щупали черепъ.

-- Вы бы присоединили сюда уже кстати астрологію, астрономію и алхимію для полноты.

-- Благодарю васъ, сэръ, я приму къ свѣдѣнію вашъ совѣтъ. Все, что вы скажете...

-- Ну-съ, сэръ, а теперь что же вы предлагаете?

-- Содѣйствовать вашему ученику, сэръ, на выгодныхъ условіяхъ. Я почитатель талантовъ этого молодаго человѣка, сэръ. Но позвольте мнѣ договорить. У меня была жена въ прежнее время, передъ тѣмъ какъ я перебрался въ Штаты. Она стала медіумомъ и напугала меня. Сознаюсь, сэръ, что она такъ напугала меня, что я бѣжалъ изъ дому, отъ ея духовъ... Я былъ большой глупецъ, потому что она прославилась, какъ медіумъ, и я могъ бы помогать ей въ дѣлахъ на выгодныхъ условіяхъ, между тѣмъ какъ теперь, какъ я слышалъ, она совсѣмъ прогорѣла и находится въ очень стѣсненныхъ обстоятельствахъ. Мнѣ бы слѣдовало знать, гдѣ денелжи водятся, но я этого не зналъ и убѣжалъ, какъ дуракъ. Ну первымъ дѣломъ теперь я, конечно, вспомнилъ про жену.

-- Само собой разумѣется.