. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Онъ наконецъ досказалъ.

-- Что же, Гетти, прикажешь мнѣ уѣхать?

Она протянула ему руку.

-- Да, Поль, тебѣ слѣдуетъ уѣхать, но я уѣду вмѣстѣ съ тобой.

-- Я ненавижу себя, Гетти; я готовъ былъ бы убить самого себя, еслибы не ты, да еще не мысль, что даже, убивъ себя, я не изглажу прошлаго.

-- О! какъ это ужасно! какъ это ужасно!-- повторяла дѣвушка. И подумать, что человѣкъ, котораго я полюбила, тоже былъ вовлеченъ въ этотъ обманъ! О, мой бѣдный Поль!

-- Нѣтъ, нѣтъ, Гетти. Мы все оставили за собой, вмѣстѣ со всѣми ухищреніями профессіи. Только люби меня и прости меня.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Въ то время, какъ наши влюбленные сидѣли и объяснялись такимъ образомъ, случилось, что м-ръ Медлокъ, вернувшійся въ домъ жены, узналъ о томъ, что его дочь сидитъ наединѣ съ своимъ женихомъ въ мастерской миссъ Рюисдаль.