И эта мысль такъ опечалила Джоржа, что онъ горько заплакалъ. Мать сѣла около него на краю постели и нѣжно утирала ему слезы, пока онъ рыдая, повѣрялъ ей свои надежды. Совершить кругосвѣтное плаваніе составляло его любимую мечту и ничто другое не улыбалось ему впереди такъ, какъ это. Для чего же она все это время практиковался въ лазаньѣ? Теперь это ни къ чему не поведетъ. Онъ старался также пріучить себя къ быстрой ходьбѣ; но теперь онъ никогда болѣе не будетъ ходить.
Когда онъ прекратилъ свои жалобы, Мистриссъ Прокторъ спросила у него:
"Джоржъ, ты помнишь Ричарда Гранта?"
"Мебельщика и рѣзчика, который дѣлалъ такія прекрасныя вещи изъ дерева?"
"Да. Помнишь да нѣтъ, гдѣ тебѣ знать! Но, послушай, я тебѣ разскажу. Онъ задумалъ сдѣлать великолѣпныя рѣзныя украшенія изъ дерева для домовой церкви одного богатаго землевладѣльца. Его работы вообще высоко цѣнились и въ настоящемъ случаѣ ему предстояло заработать большую сумму денегъ, которая навсегда бы обезпечила существованіе его родителей, а также и жены и дѣтей. Но ему особенно улыбалась мысль создать такое произведеніе искусства, которое бы навсегда обезсмертило его имя. Онъ съ любовью и энергіей принялся за дѣло, какъ вдругъ однажды ранилъ себѣ рѣзцомъ руку, употребленія которой съ тѣхъ поръ и лишился на всю жизнь. Такимъ образомъ надежды его разрушились, семья впала въ бѣдность и самъ онъ утратилъ всякій интересъ въ жизни."
Джоржъ спряталъ лицо въ подушку, а мать его продолжала:
"Ты, вѣроятно, также слышалъ о Гюберѣ?"
"О томъ, который такъ хорошо изучилъ пчелъ? Да, Миссъ Гарольдъ мнѣ о немъ разсказывала."
"Онъ изучалъ ни однихъ пчелъ, но и муравьевъ. Ему удалось сдѣлать важныя и чрезвычайно интересныя открытія насчетъ нравовъ этихъ насѣкомыхъ, и онъ приготовлялся къ новымъ изслѣдованіямъ, когда внезапно ослѣпъ."
Джоржъ вздохнулъ. Мистриссъ Прокторъ все продолжала: