-- Благодарю вас за любезное приглашение. Ты бы еще попросил меня придумать для тебя какую-нибудь остроту. Что это у тебя такой утомленный вид? Что случилось?
Она разговаривала с ним до тех пор, пока не вернулся официант. Увидев, что он принес виски, она схватила стакан с подноса и вылила его содержимое на пол. Гленистэр вскочил и схватил ее за руку.
-- Это еще что такое? -- грубо спросил он.
-- Это виски, мальчик, -- ответила она, -- и ты не будешь пить его.
-- Разумеется, это виски. Принесите еще, -- крикнул он официанту.
-- Что с тобой, -- настаивала Черри, -- я никогда не видала тебя таким. Ведь ты никогда не пьешь, я не позволю тебе пить. Этот дурман годится только для дураков и драгунов. Не пей, Рой. Скажи, у тебя какие-нибудь неприятности?
-- Говорю тебе, мне хочется пить, и я буду пить. Разве ты не знаешь, что это за чувство, когда внутри все горит, когда высыхает кровь в жилах?
-- С той девушкой что-нибудь неладно, -- со спокойной уверенностью произнесла женщина, -- она обманула тебя.
-- Ну, да, и что же из этого? Я хочу пить. Она выходит замуж за Мак Намару. Я свалял дурака...
Он скрипнул зубами и протянул руку за вновь принесенным стаканом.