"Поехал в Старую Виргинею

И там купил мулатку за гинею".

-- Подожди, я тебе дам! -- сказал Гарри, грозя резвому Тому.

-- Не надо, не надо! -- вскричала Лизетта. -- Слезь долой, Томтит, и приходи сюда; я сделаю из тебя хорошенького мальчика.

Глава VI.

Безвыходное положение.

Чтоб объяснить и сделать понятным обстоятельство, по которому Гарри так скоро оставил свой коттедж и так быстро мчался к своей госпоже, мы должны воротиться в Канему. Нина, выхватив письма из рук Тома, как мы уже сказали, прибежала назад в комнату мистрисс Несбит, -- села и начала читать. Во время чтения она заметно становилась встревоженною и взволнованною, наконец судорожно сжала все письма в своей маленькой ручке, и гневно топнула ножкой о мягкий ковёр.

-- Я решительно не знаю, что мне делать, -- сказала она, обращаясь к мистрисс Несбит. (Мисс Нина имела похвальную привычку говорить непременно кому-нибудь или чему-нибудь, случайно находившемуся подле неё). -- Теперь я попалась, решительно попалась!

-- Я говорила тебе, что рано или поздно, но ты попадёшься.

-- Да, вы говорили мне!