"Поехал в Старую Виргинею
И там купил мулатку за гинею".
-- Подожди, я тебе дам! -- сказал Гарри, грозя резвому Тому.
-- Не надо, не надо! -- вскричала Лизетта. -- Слезь долой, Томтит, и приходи сюда; я сделаю из тебя хорошенького мальчика.
Глава VI.
Безвыходное положение.
Чтоб объяснить и сделать понятным обстоятельство, по которому Гарри так скоро оставил свой коттедж и так быстро мчался к своей госпоже, мы должны воротиться в Канему. Нина, выхватив письма из рук Тома, как мы уже сказали, прибежала назад в комнату мистрисс Несбит, -- села и начала читать. Во время чтения она заметно становилась встревоженною и взволнованною, наконец судорожно сжала все письма в своей маленькой ручке, и гневно топнула ножкой о мягкий ковёр.
-- Я решительно не знаю, что мне делать, -- сказала она, обращаясь к мистрисс Несбит. (Мисс Нина имела похвальную привычку говорить непременно кому-нибудь или чему-нибудь, случайно находившемуся подле неё). -- Теперь я попалась, решительно попалась!
-- Я говорила тебе, что рано или поздно, но ты попадёшься.
-- Да, вы говорили мне!