Гарри оставался неподвижным; опустив руки, он стоял с угрюмым выражением.

-- Что же! Разве ты не слышишь? -- закричал приезжий громче прежнего, и с резкой бранью, -- поди сюда! возьми мою лошадь!

-- Ради Бога! -- сказала Нина, обращаясь к Гарри, -- не заводи здесь сцены. Возьми сейчас же его лошадь! Делай всё, только бы он не шумел.

Гарри быстро сбежал с лестницы, и молча взял повод из руки новоприбывшего.

-- Ах, Нина, это ты? -- сказал Том Гордон.

И Нина очутилась в грубых объятиях Тома, -- и вслед за тем почувствовала поцелуй, от которого пахло ромом и табаком.

-- Том! ты ли это? -- сказала она дрожащим голосом, стараясь освободиться из его объятий.

-- Конечно я! А ты думала кто? Чертовски рад тебя видеть, -- а ты? Пожалуй, ты и не надеялась, что я приеду!

-- Тише, Том! Пожалуйста! Я рада тебя видеть. У нас в гостях джентльмены, -- не кричи так громко.

-- Верно, кто-нибудь из твоих поклонников? Ну что же, ведь и я не хуже их! Надеюсь, мы живём в свободном государстве! Я не намерен говорить для них шёпотом. Вот что, Нина Это кажется старая Несбит! -- сказал он, увидев подошедшую к дверям тётушку Несбит, -- Ало! старая дева, как поживаете?