-- Я такъ и зналъ, что этимъ рано или поздно кончится!-- замѣтилъ Сентъ-Клеръ,-- возвращаясь къ своей газетѣ.

-- Знали! и ничего не сдѣлали, чтобы предупредить это!-- сказала миссъ Офелія.-- Развѣ у васъ нѣтъ какихъ-нибудь выборныхъ старшинъ, или кого-нибудь, кто можетъ вмѣшаться и не допустить такого безобразія.

-- Предполагается обыкновенно, что интересъ собственника служитъ достаточной охраной для невольниковъ. Но если кому нибудь охота уничтожать свое собственное имущество, такъ какъ же этому помѣшать? Кажется, эта несчастная была пьяницей и воровкой, тѣмъ болѣе трудно вызвать сочувствіе къ ней.

-- Но вѣдь это прямо гнусно, это ужасно, Августинъ! Такія дѣла не останутся безъ отмщенія!

-- Моя милая кузина, я ничего подобнаго не дѣлалъ и не могу ничѣмъ помочь, хотя бы и хотѣлъ. Если низкіе, грубые люди поступаютъ грубо и низко, что же мнѣ дѣлать? Они имѣютъ неограниченную власть надъ своими невольниками, они безотвѣтственные деспоты. Мѣшаться въ такого рода дѣла не стоитъ. У насъ нѣтъ закона, на который мы могли бы опереться. Самое лучшее, что мы можемъ сдѣлать, это закрыть глаза и уши, и не обращать ни на что вниманія.

-- Какъ вы можете закрывать глаза и уши? Какъ вы можете ни на что не обращать вниманія?

-- Чего же вы хотите мое, милое дитя? Цѣлое сословіе униженное, невѣжественное, лѣнивое, порочное отдано безъ всякихъ условій въ руки людей такихъ, какъ большинство людей на свѣтѣ; людей, не умѣющихъ ни уважать другихъ, ни владѣть собой, не понимающихъ даже собственной выгоды -- такова большая часть рода человѣческаго. При такомъ строѣ общества, что можетъ сдѣлать человѣкъ порядочный и гуманный? Ничего болѣе, какъ закрыть глаза и ожесточить свое сердце. Я не могу покупать всякаго несчастнаго, который мнѣ встрѣтится. Я не могу взять на себя роль странствующаго рыцаря и бороться противъ каждаго отдѣльнаго случая несправедливости въ такомъ городѣ, какъ нашъ. Самое большее, что я могу сдѣлать, это стараться не участвовать въ такого рода дѣлахъ.

Красивое лицо Сентъ-Клера на минуту омрачилось; онъ казался раздосадованнымъ; но тотчасъ же постарался весело улыбнуться и сказалъ:

-- Ну, ну, кузина, не стойте и не смотрите на меня, какъ одна изъ паркъ. Вы только слегка заглянули за кулисы и увидѣли небольшой образецъ того, что дѣлается во всемъ свѣтѣ, въ той или иной формѣ. Если мы будемъ рыться и копаться во всемъ, что есть сквернаго въ жизни, намъ опротивѣетъ весь свѣтъ. Это все равно, что слишкомъ тщательно разсматривать Динину кухню!-- Сентъ-Клеръ откинулся на кушетку и снова погрузился въ свою газету.

Миссъ Офелія сѣла и достала свое вязанье, но лицо ея было мрачно. Она вязала и вязала; а между тѣмъ негодованіе все сильнѣе и сильнѣе накипало въ ней. Наконецъ, она не выдержала.