-- Я не привыкъ, чтобы о моей женѣ говорили такимъ тономъ,-- сухо замѣтилъ мистеръ Шельби.
-- Извините, пожалуйста, я просто пошутилъ,-- съ дѣланнымъ смѣхомъ отвѣчалъ Гэлей.
-- Шутка шуткѣ рознь, бываютъ и непріятныя.
-- Однако, онъ сталъ чертовски много позволять себѣ послѣ того, какъ я подписалъ бумаги! сказалъ самъ себѣ Гэлей,-- совсѣмъ важнымъ бариномъ сталъ со вчерашняго дня!
Никогда паденіе перваго министра не вызывало такого волненія, какое вызвала вѣсть о продажѣ Тома среди его товарищей. Всѣ и всюду объ этомъ толковали; и въ домѣ, и въ полѣ на всѣ лады обсуждали возможныя послѣдствія этого событія. Бѣгство Элизы -- происшествіе безпримѣрное среди невольниковъ имѣнія,-- тоже не мало содѣйствовало общему возбужденію умовъ.
"Черный Сэмъ", какъ его обыкновенно называли, потому что онъ былъ темнѣе всѣхъ остальныхъ чернокожихъ имѣнія, глубокомысленно обсуждалъ дѣло со всѣхъ сторонъ и во всѣхъ его послѣдствіяхъ, съ такою дальновидностью и съ такимъ пониманіемъ собственныхъ интересовъ, что это сдѣлало бы честь любому бѣлому политику въ Вашингтонѣ.
-- Плохъ тотъ вѣтеръ, который никому не надуетъ добра, это ужъ вѣрно,-- разсуждалъ Сэмъ, поддергивая свои панталоны и ловко замѣняя длиннымъ гвоздемъ недостающую пуговицу, изобрѣтательность, которая привела его въ восторгъ.
-- Да, плохъ тотъ вѣтеръ, который никому добра не надуетъ,-- повторилъ онъ -- Ну, вотъ теперь Томъ пошелъ на дно, значитъ, мѣсто очистилось, и какой нибудь негръ можетъ подняться вверхъ. А отчего бы не этотъ негръ? Это было бы не дурно. Томъ разъѣзжалъ верхомъ повсюду въ чищенныхъ сапогахъ, съ пропускнымъ билетомъ въ карманѣ, что твой важный баринъ. Отчего же Сэмъ не можетъ разъѣзжать точно также, хотѣлъ бы я знать?
-- Эй, Сэмъ! Сэмъ! масса велѣлъ тебѣ осѣдлать Билли и Джерри!-- прокричалъ Анди, прерывая его бесѣду съ самимъ собой
-- Ну, что тамъ еще случилось, мальчуганъ?