Ma другой день онъ зашелъ въ тюрьму с.ъ однимъ священникомъ и выпросилъ позволеніе видѣться съ ней. Преступница приняла ихъ съ такимъ спокойствіемъ, какъ будто сидѣла въ гостиной. Клэйтонъ представилъ ей высокопочтеннаго мистера Дентона. При этихъ словахъ глаза несчастной выражали гнѣвъ.
-- Вѣроятно, джентльмены имѣютъ какое нибудь дѣло? сказала она, подавивъ душевное волненіе.
-- Мы зашли узнать, отвѣчалъ священникъ: -- нельзя ли тебѣ помочь чѣмъ нибудь?
-- Напрасно, сэръ, сказала она, отрывисто: -- вы не поможете мнѣ.
Клэйтонъ вынулъ письмо Гарри и, вручивъ его преступницѣ, сказалъ:
-- Прочитавъ это, быть можетъ, ты примешь меня, если и зайду сюда завтра въ это же самое время.
На другой день, когда Клэйтонъ зашелъ, тюремщикъ проводилъ его до дверей заточенной.
-- Тамъ какая-то лэди, и что-то читаетъ! сказалъ онъ.
-- Въ такомъ случаѣ надо обождать; мнѣ бы не хотѣлось помѣшать имъ, сказалъ Клэйтонъ, нерѣшительнымъ тономъ.
-- Ничего! невелика бѣда, если и помѣшаете, возразилъ тюремщикъ.