-- Надѣюсь, джентльмены извинятъ, если я уйду минуты на двѣ, сказала Нина, вставая.
Клэйтонъ отвѣчалъ серьёзнымъ поклономъ, между тѣмъ какъ мистеръ Карсонъ, съ услужливостью свѣтскаго человѣка, проводилъ Нину до дверей. Лишь только дверь затворилась, какъ Нина съ гнѣвомъ топнула своей маленькой ножкой.
-- Несносный глупецъ! позволяетъ себѣ такія выходки передъ мной! Впрочемъ, я заслужила это. Желала бы я знать, что можетъ пробудить во мнѣ расположеніе къ такому человѣку!
Чаша горестей Нины какъ будто не была еще полна; тетушка Несбитъ вышла вслѣдъ за ней съ чрезвычайно привѣтливымъ видомъ.
-- Нина, душа моя; онъ разсказалъ мнѣ все; увѣряю тебя, онъ мнѣ очень поправился.
-- Разсказалъ вамъ все! о чемъ же? спросила Нина.
-- О томъ, моя милая, что ты дала ему слово вытти за него. Я въ восторгѣ отъ твоего выбора. Я полагаю, что тетя Марія и всѣ твои родные тоже будутъ въ восторгѣ. Ты сняла тяжелый камень съ моей груди.
-- Я бы желала, тетушка Несбитъ, чтобъ вы не безпокоились ни обо мнѣ, ни о моихъ дѣлахъ, сказала Нина.-- А что касается до этого кота, въ скрипучихъ сапогахъ, то я вовсе не хочу, чтобъ онъ мурлыкалъ около меня. Смѣетъ еще такъ обходиться со мной! Смѣетъ называть меня Ниной и говорить со мной, какъ рабой! Я его проучу!
-- Что съ тобой, Нина? Твое поведеніе чрезвычайно странно: ты удивляешь меня.
-- Очень можетъ бьпь, тетушка; я еще не знаю, случалось ли когда нибудь, чтобъ я не удивляла васъ. Но этого человѣка я презираю.