-- Зачѣмъ дѣлать теперь? возразилъ Альфредъ: -- нѣтъ, благодарствуйте! Подождемъ, пока школу распустятъ:-- тогда будетъ темно. Вы замѣтили, что на письменномъ столѣ мистера Тайсона приготовлена свѣча? Онъ собирается пересматривать наши переводы и непремѣнно найдетъ причину, чтобъ завтра отколотить насъ всѣхъ, какъ отколотилъ сегодня безъ всякой причины.
-- Браво, Стаунтонъ! прекрасно! прекрасно! Какая у васъ голова, Стаунтонъ! сказалъ Кэвендишъ съ восторгомъ.
Великъ былъ восторгъ мальчиковъ, когда насталъ часъ расходиться. Но каково было смущеніе Альфреда, когда мистеръ Тайсонъ велѣлъ ему остаться. Зачѣмъ? Что онъ сдѣлалъ? Не подозрѣвалъ ли директоръ заговора, составленнаго противъ него? Мальчикъ проницательно взглянулъ на старика и убѣдился, что тотъ ничего не знаетъ. Какъ тихо было въ широкой пустой классной, между-тѣмъ, какъ вѣтеръ вылъ въ замочныя скважины и потрясалъ окна.
Альфредъ не удивлялся, что мистеру Тайсону казалось нѣсколько-страшно въ такомъ одиночествѣ: можетъ-статься, онъ и удержалъ его по этой причинѣ. Мистеръ Тайсонъ развернулъ латинскую грамматику и, указавъ на нѣсколько страницъ, приказалъ Альфреду выучить ихъ наизусть къ завтрашнему дню, или приготовиться къ наказанію. Мальчикъ пришелъ въ недоумѣніе: урокъ былъ втрое длиннѣе обыкновеннаго.
-- Что я сдѣлалъ, сэръ? спросилъ онъ почтительно.
-- Ничего! Вотъ почему я и заставляю васъ сдѣлать что-нибудь. Можете идти.
Мальчикъ ушелъ съ пылавшими щеками и съ негодованіемъ въ сердцѣ. Ахъ, какъ сладостна была месть, даже въ ожиданіи!
Онъ нашелъ товарищей за работой. Чучело было почти готово, когда подошелъ Альфредъ. Оно было почти восьми футовъ вышины, вооружено чѣмъ-то похожимъ на пистолетъ, и было поставлено на самомъ видномъ углу. Осторожно мальчики прижались за стѣною посмотрѣть что будетъ.
Мистеръ Тайсонъ подошелъ къ окну, выглянулъ въ него, потомъ послышались шаги его, дверь растворилась и онъ вышелъ на тупный свѣтъ, засунувъ руки въ карманъ. Вдругъ живописный разбойникъ бросился ему въ глаза.
"Караулъ! караулъ!" закричалъ директоръ, съ быстротою мысли бросился назадъ, къ дверямъ, заперся изнутри, и мальчики слышали какъ онъ наставилъ скамеекъ у дверей, для большей безопасности.