Вечеромъ мистеру Стаунтону было и пріятно и забавно примѣтить привязанность, существовавшую между этими странными стариками. Въ домѣ Генри говорилъ только тогда, когда съ нимъ заговаривали, и то все односложными словами. Онъ слушалъ съ восхищеннымъ вниманіемъ происходившій разговоръ, шевелилъ губами, какъ-будто произносилъ слова и заключалъ каждую фразу, рѣшительно кивая головой.

Онъ примѣтилъ, что Джонъ часто произноситъ полуфразы, хлопалъ руками, щурилъ глаза, кривлялъ лицо и быстро двигалъ челюстями. При одномъ изъ такихъ случаевъ, онъ вскрикнулъ громко:

-- Дьявольское искушеніе!

Потомъ онъ вдругъ вскочилъ со стула и побѣжалъ наверхъ такъ проворно, какъ-будто дьяволъ, въ-самомъ-дѣлѣ, гнался за нимъ ро пятамъ.

-- Онъ часто молится и поетъ гимны всю ночь! было практическимъ комментаріемъ Генри этого страннаго движенія.

Джонъ вскорѣ появился опять болѣе-спокойный и увѣдомилъ мистера Стаунтона, что будетъ спать съ нимъ въ эту ночь, такъ-какъ другая спальня не приготовлена; а Пэгги, ключница, была слишкомъ-дряхла, чтобъ приготовить се, если ей не сказать, по-крайней-мѣрѣ, за день. Мистеръ Стаунтонъ согласился на это приглашеніе очень-любезно, хотя не безъ тайнаго предчувствія, которому не мало способствовало извѣстіе, сообщенное Генри насчетъ ночнаго пѣнія.

Прочтя главу изъ Библіи и простясь съ своими простыми хозяевами, мистеръ Стаунтонъ всталъ, чтобъ отправиться спать, такъ-какъ онъ очень утомился послѣ своего путешествія. Джонъ засвѣтилъ -- не свѣчку, какъ, можетъ-быть, читатель подумаетъ -- но простую камышевую свѣтильню, обмакнутую въ жиръ, и повелъ гостя наверхъ, въ нѣчто похожее на огромный чердакъ, гдѣ, между-прочимъ, стояли двѣ кровати.

-- Это постель Генри, сказалъ Джонъ, именно въ ту минуту, какъ его гость началъ поздравлять себя съ вѣроятностью провести ночь на особенной постели, хотя въ одной комнатѣ съ своимъ родственникамъ, обладающимъ такими привычками.

Къ постели Генри была приставлена маленькая лѣстница, такъ-какъ она находилась въ верхней части чердака. Старикъ, буквально, долженъ былъ влѣзать въ свою опочивальню.

-- А это моя постель, гдѣ вы будете ночевать сегодня, кузенъ Стаунтонъ. Я скоро къ вамъ приду.