Трапеза.

Если усилія Фицджеральда найти для себя твердую почву въ области литературы кончались большею частью разочарованіемъ, за то онъ, видимо, преуспѣвалъ въ другомъ направленіи. Мистриссъ Четвиндъ не скрывала своего сочувствія молодому человѣку, желанія послужить ему, и не разъ съ большимъ тактомъ и деликатностью давала ему понять, чтобы онъ обратился прямо къ ней, когда для этого представится случай. Весьма возможно, что она согласилась бы даже дать ему средства основать новый журналъ, еслибъ Фицджеральдъ только попросилъ ее объ этомъ, но ему достаточно было и одного опыта въ этомъ родѣ.

Тѣмъ временемъ онъ старался, чтобы его новыя обязанности какъ можно меньше походили на синекуру. Къ его большому удовольствію, ему была предоставлена полная свобода относительно выписки книгъ и журналовъ, и онъ ревностно читалъ и просматривалъ ихъ, чтобы имѣть возможность знакомить свою покровительницу со всѣмъ, что дѣлалось на свѣтѣ. Но, когда онъ хотѣлъ сообщать ей пріобрѣтенныя имъ такимъ образомъ свѣдѣнія, не рѣдко случалось, что старушка принималась вмѣсто того разспрашивать его о его собственныхъ дѣлахъ, и это очень часто приводило ихъ къ бесѣдамъ и воспоминаніямъ о южной Ирландіи. Разъ или два она случайно назвала его даже "Франкомъ", но тотчасъ же со слезами на, глазахъ извинилась въ своей ошибкѣ. Однажды, когда онъ уже готовился уходить, старушка услыхала звукъ дождя, громко ударявшаго по стекламъ.

-- О! да вы не можете идти въ такой ливень, мистеръ Фицджеральдъ,-- сказала она.-- Или прикажите Саундерсу дать вамъ непромокаемое пальто.

Она позвонила, и послѣ нѣкотораго колебанія, весьма понятнаго для Фицджеральда, сама объяснила слугѣ, гдѣ онъ найдетъ пальто. Фицджеральдъ, конечно, поблагодарилъ ее и вышелъ въ сѣни. Но что-то (онъ и самъ не зналъ хорошенько, что именно) мѣшало ему воспользоваться предлагаемой одеждой.

-- Чье это пальто?-- спросилъ онъ лакея, подававшаго ему плащъ.

-- Мистера Франка, сэръ.

Фицджеральдъ такъ и думалъ.

-- О! нѣтъ, благодарю,-- сказалъ онъ задумчиво,-- я и такъ дойду. Мнѣ не далеко.

Но если молодой человѣкъ не торопился пользоваться для себя предложеніями услугъ, на которыя намекала добрая старушка, ему пришло въ голову, не могъ ли бы онъ сдѣлать что-нибудь для своего друга Росса. Мистриссъ Четвиндъ часто слышала о немъ, когда молодой человѣкъ описывалъ ихъ совмѣстныя прогулки и занятія, и выразила, наконецъ, желаніе посмотрѣть его картины.