Эта фраза изумила меня: с таким она была выговорена трагизмом скуки и душевной пустоты.
-- D'ailleurs, -- закончил Пьер, вставая с дивана, -- се n'est pas pour moi que tu trembles, c'est pour... l'autre.
И он поплелся в свою комнату, оставив меня посреди гостиной.
L
Каков бы ни был Булатов, как бы он ни поступил в этом деле, я не могу, я не должна его покидать! Дуэли этой не будет... Она мне открыла глаза. Я знаю теперь, что ноет и щемит у меня на сердце...
Книга вторая
I
Я кинулась к Машеньке Анучиной и потребовала от нее, чтоб она послала записку Булатову и попросила его заехать к ним сейчас же.
Она исполнила это без всяких возражений. Это было рано, часу в одиннадцатом утра. Я ждала-ждала, вся измучилась и чуть не вскрикнула, когда Булатов вошел в гостиную. Мы так устроили, что никого лишнего не было. Машенька встретила Булатова в зале и предупредила его, что я желаю его видеть.
Он был бледен. На губах лежала нехорошая улыбка. Глаза неприятно прищуривались. В дверях он остановился. Я подошла и протянула ему руку. Он пожал.