-- А вы, стало быть, читали "Взбаламученное море" и помните, из какого это места?
Булатов спросил меня об этом таким тоном, что я не знала уже, как продолжать разговор, и тут же раскаялась, что сделала замечание.
Оно не ушло от Пьера.
-- Qu'est-ce? -- обратился он ко мне.
-- Он забывается, -- шепнула я и опять тут же раскаялась в этой фразе.
-- Vous voyez, monsieur, -- сказал Пьер отчетливо и с улыбкой, -- que votre mot est plus qu'inintelligible: il est inconvenant.
Булатов вскинул головой и, немного побледнев, взглянул смело в глаза брату и, также отчеканивая слова, как и он, почти передразнивая его, ответил:
-- Хотя мы здесь и не в палате, но я нахожу ваш реприманд недостаточно парламентским. Вам неугодно взять его назад?
Пьер пожал плечами и, проглотивши кусочек груши, выговорил:
-- Non, monsieur.