-- Вотъ это-то именно меня и интересуетъ. Утверждаютъ: до постановки школы, двадцать лѣтъ назадъ, ихъ въ солдаты не брали.
-- Ну, а теперь не то! но развѣ это желательно? Кричатъ: de l'instruction et encore de l'instruction!.. А я твердилъ прежде и теперь повторю всѣмъ: n'en faut plus. Довольно! Наставили, наставили этихъ школъ... Конечно, съ образованіемъ парень (le gars) мѣтитъ выше сохи, бросаетъ деревню, городъ привлекаетъ его. И сколько потомъ мыкается такихъ déclassés!..
Всѣ присутствовавшіе сочувственно вторили.
-----
Рано поутру въ крыльцу гостинницы подали двухмѣстный экипажъ, на двухъ высокихъ колесахъ, "la franèaise": въ родѣ кабріолета, но въ "la franèaise" козлы ниже сѣдоковъ, они какъ бы между колесъ. Мнѣ въ первый разъ приходилось ѣхать въ такомъ экипажѣ. Трактирщикъ, трактирщица, Жанна и ея тетка хлопотали. Принесли стулъ. Кучеръ Клодъ -- маленькій, худой, въ какомъ-то ухарскомъ картузѣ, въ пиджакѣ, держалъ лошадь подъ уздцы и ухмылялся, видя, какъ я не могу усѣсться.
Наконецъ, я взобралась. Легкій клеенчатый верхъ откинули, застегнули фартукомъ; Жанна?" помѣстилась рядомъ со мной. Клодъ-кучеръ -- низко, въ ногахъ. Козлы, такимъ образомъ, не заслоняютъ вида мѣстности.
-- Добраго пути, добраго пути!-- желали намъ хозяинъ, хозяйка, тетка и тѣ рѣдкіе прохожіе, которые остановились поглядѣть, какъ я усаживаюсь со стула въ экипажъ.
Связали корзинку съѣстного, дали лишній coayertnre de voyage; однимъ словомъ, отправили на цѣлыя сутки, съ ночевкой въ Les Bochers.
Мѣстность пошла въ полномъ смыслѣ "съ горки на горку". La franèaise очень пріятно катилась, не тряся, слегка покачивая, какъ люлька, баюкая. Воздухъ легкій, съ вѣтеркомъ; кое-гдѣ рощицы; всѣ холмы обработаны подъ поля, но селенія опять очень рѣдки. Шоссейныя дороги содержатся въ отличномъ порядкѣ.
Возница-Клодъ досталъ кисетъ съ табакомъ: