Графъ. И оба правы. Прочь это дѣло. Если впредь они вздумаютъ написать вмѣстѣ еще какое-нибудь сочиненіе, то пусть вельможа даетъ свое имя, а Кальдеронъ свой талантъ. Тогда ихъ произведеніе не пройдетъ незамѣченнымъ.
Дубль-Менъ (читаетъ другую бумагу): "Андрей Петруччіо, земледѣлецъ, противъ сборщика податей." Дѣло идетъ о вспомоществованіи.
Графъ. Это дѣло не подлежитъ моему вѣденію. Но я буду ходатайствовать у короля за своего вассала. Это будетъ для него полезнѣе.
Дубль-Менъ (беретъ третью бумагу. Бартоло и Фигаро встаютъ съ своихъ скамей). Варвара-Агарь-Раибъ-Магдалина-Николина-Марселина де-Бердесъ-Аллюросъ (Марселина встаетъ и кланяется) противъ Фигаро". Собственнаго имени тутъ не выставлено.
Фигаро. Анонимъ.
Бридуазонъ. А-анонимъ? Что-о это зза и-имя.
Фигаро. Это мое имя.
Дубль-Менъ (записывая). "Противъ Анонима Фигаро". Званіе?
Фигаро. Дворянинъ.
Графъ. Ты дворянинъ? (Секретарь пишетъ).