Бридуазонъ (Фигаро). Ммы пріидемъ по-ослѣ.

Фигаро. Прибѣгайте всѣ непремѣнно, какъ только и позову васъ. Если вы не останетесь довольны тѣмъ, что я вамъ здѣсь покажу,-- то сдѣлайте со мною, что хотите. Притомъ не слѣдуетъ забывать того, что человѣкъ, котораго трусливость всѣмъ извѣстна, находится въ постоянной зависимости это всѣхъ негодяевъ.

Бартоло. Это правда.

Фигаро. Мое имя недаромъ Вердесъ-Аллурасъ!

Бартоло. Онъ съ ума сошелъ.

Бридуазонъ. Ка-ажется.

Базиліо (въ сторону). Графъ и его Сузанна обошлись безъ меня: я этимъ очень доволенъ,

Фигаро (слугамъ). Ну, а вы, тунеядцы! Я васъ позвалъ, чтобы вы мнѣ освѣтили на славу всю эту куртину. Скорѣй-же, а не то.

(Хватаетъ Гриппъ-Солейля за руку.)

Гриппъ-Солейль. Ай, ай! Чортъ побери, грубіянъ!