-- Нет, что вы, я счастлива. Бесконечно счастлива только от одного сознания, что умру в один и тот же час вместе с ним. Не надо печалиться, не надо, только жаль, что я не жена его.

Айрис сказала это простодушно, без всякого намерения и, почти уже забыв сказанное, снова отдалась объятию любимого, но высказанное желание глубоко растрогало ее. Между тем старик, говоривший с Джоном, скользнул к какому-то пожилому человеку и тихо начал шептаться с ним. Того сказанные шепотом слова очень смутили, он быстро поднялся и направился к Айрис и Джону.

-- Леди и джентльмены, мое крестьянское платье скрывает патера, и если у меня отсутствует одежда, то я чувствую, что пастырское достоинство и сила не изменились. Я готов совершить обряд.

-- Но я замужем.

Старик, посмотрев ласковыми глазами на Джона, сказал:

-- Мисс, вы не правда ли замужем за человеком, похожим на нашего товарища? Это верно, Вы юридически жена Строма, но, как мне кажется, церковного брака у вас не было.

-- Да, церковного обряда не было. Но, мистер, я замужем за Стромом.

-- Стром -- это я, -- сказал Джон.

-- Значит, мисс, церковь осветит ваш брак с мистером Стромом и только.

-- Айрис, помнишь, я сказал: "Будьте моей женой, Айрис". Я жду твоего решения, жду.