Это была Дора Вальдбергеръ.
-- Что вы здѣсь дѣлаете? сердито спросилъ Вильмъ, запирая за собою дверь, послѣ того какъ Бруно вышелъ въ корридоръ и также недовѣрчиво глядѣлъ на сидѣлку.
-- У меня есть здѣсь дѣло! коротко отвѣчала Дора.
-- Здѣсь у дверей? рѣзко сказалъ Вильмъ, развѣ я не запрещалъ вамъ ходить сюда? Вы ходите подслушивать! Не заставьте меня повторять вамъ это еще разъ, а то вы будете отпущены: если хотите оставаться, то берегитесь. А теперь идите отсюда!
Дора повиновалась съ затаенной яростью.
Докторъ проводилъ Бруно до воротъ.
XXVI.
Уединенная гостинница.
Комнаты гостинницы на берегу Гудзона не имѣли въ себѣ ничего ужаснаго, правда, онѣ были очень просты, но въ тоже время не имѣли въ себѣ ничего такого, что могло бы возбудить недовѣріе.
Комната Губерта была маленькая, съ однимъ окномъ, въ ней стояла постель, столъ съ диваномъ, нѣсколько стульевъ и шкафъ; въ углу стоялъ старый умывальникъ, это составляло всю обстановку комнаты. Но занавѣсы, постель и салфетка на столѣ были очень чисты.