-- Что ж, может, это и правда! -- засмеялся Валентино, довольный тем, что узнал о недавнем уходе своего господина; он тешил себя надеждой, что разговор старухи с герцогом не соответствует действительности. Он был рад, что вырвался на свободу и что мог сообщить своему господину о его Долорес. Но где его найти -- эта мысль невольно привела Валентино в смущение.

-- Гм... Вы как будто побледнели и похудели за эти дни, мистер Валентино, -- с легкой насмешкой произнесла хозяйка.

-- Это бывает неизбежным следствием, миссис, каждый раз, когда посидишь в когтях врага.

-- Ну да, эти легкомысленные птички и есть ваши главные неприятели; бьюсь об заклад, что это они затащили вас в свое гнездо. Стыдитесь, мистер Валентино! Дон Олимпио уже давно считает вас дурным человеком; что касается меня, то я тоже скоро изменю свое мнение о вас.

-- Вы все шутите, миссис, но извините, мне некогда, -- поспешно проговорил Валентино, желая прервать этот интимный разговор.

Хозяйка скорчила огорченную физиономию и с упреком посмотрела вслед слуге Олимпио, быстро скрывшемуся в доме.

Он застал там маркиза и Филиппо, которые немало удивились его позднему, неожиданному появлению.

-- Валентино, -- вскричал Клод де Монтолон, -- откуда это вы являетесь к нам ночью?

-- Извините, господин маркиз, от герцога Медина!

-- Так это вы у него пробыли столько времени?