Наконец, он появился под руку с прекрасной гречанкой, за ним следовал молодой князь Аронта с очаровательной феей. Жозе и Кларет быстро спустились с лестницы и спрятались. Убедившись, что Коко подъезжает без лакея и что за ним следует Пепи с большим крытым экипажем, Жозе обратился к фамильяру:
-- Принес ты наши сутаны?
-- Да, благочестивый отец, они в карете.
-- Не забудь, Коко, -- крикнул Жозе, подбежав к кучеру, -- в Сен-Жерменское предместье, там я тебе заплачу остальные десять луидоров.
-- Покорно благодарю, сеньор, я последовал вашему совету и дал поспать лакею Педро, я не люблю делиться.
Мефистофель засмеялся и стал на свое прежнее место.
Наконец, в дверях показались дож с гречанкой и Ромео со своей дамой. Дон Олоцага и князь Аронта усадили дам в карету и стали прощаться.
-- Завтра нам покажется, что сегодняшний вечер был сном, -- прошептала гречанка.
-- Который мы, графиня, вспомним только тогда, когда останемся одни. Это была прекрасная ночь!
Карета отъехала. Дон Олоцага и князь приблизились к своей. Они очень удивились, не найдя лакея, но Коко стал извиняться, говоря, что никак не мог его добудиться.