"This is the excellent foppery of the world, that, when we are sick in fortune -- often the surfeit of our own behaviour,-- we make guilty of our disasters the sun, the moon and the stars, as if were villains by necessity, fools by heavenly compulsion". Марстонъ прибавилъ риѳмованное окончаніе къ рѣчи Улисса:

"То end а tale of length

Troy in our weakness stands, not in her strength".

Что это есть прибавленіе, явствуетъ изъ того, что оно лишь водянистое повтореніе только что сказаннаго Улиссомъ:

"And 'tis this fever that keeps Troy on foot

Not her own sinews".

Говорящій вслѣдъ за тѣмъ Несторъ подхватываетъ не слово "weakness", употребленное Марстономъ, а слово "fever":

"Most wisely has Ulysses here discovered

The fever whereof all our power is siek".

Тогда Агамемнонъ спрашиваетъ: