Слѣдуетъ, однако, замѣтить, что приведенное мѣсто, связывающее "Тита" съ "Венеціанскимъ купцомъ" отнюдь не одиноко въ своемъ шекспировскомъ тонѣ. Какъ хорошо говоритъ Титъ о своихъ сыновьяхъ, спящихъ въ могилѣ:

"Repose you here

Secure from wordly chanhes and mishaps!

Here lurks no treason, here no envy swells,

Here grow no damned drudges here no storms,

No noise but silence and eternal sleep".

Т. е.:

"Покойтесь тутъ. Въ безопасности отъ земныхъ случайностей

И злоключеній вы найдете себѣ здѣсь отдыхъ.

Здѣсь не стережетъ васъ измѣна и не разгорается зависть;