Редмайн захохотал.
-- Как? И у вас хватает смелости говорить это мне? Он никогда не был в Брайервуде, вы никогда не рекомендовали его моей алчной невестке под именем мистера Вальгри? Сэр Френсис Клеведон и ваш мистер Вальгри не одно и то же лицо?
-- Нет, не одно и то же, клянусь Богом, -- отвечал Ворт твердо. -- Губерт Вальгрев переменил свое имя на имя Гаркроса, когда женился на богатой наследнице.
Редмайн вскочил с места.
-- Как! -- воскликнул он. -- Неужели это правда? Так это его портрет в медальоне, который был подарен моей дочери? Неужели два человека, чужие друг другу, могут быть похожи, как близнецы?
-- Сэр Френсис и Губерт Вальгрев были похожи друг на друга, но не так сильно, как вам кажется.
-- Принесите свечу, взгляните на миниатюрный портрет, -- сказал Редмайн.
Управляющий зажег лампу, висевшую над конторкой. Редмайн молча протянул ему открытый медальон.
-- Да, -- сказал Джон Ворт, -- это портрет Губерта Вальгрева. Он представлен здесь красивее, чем был на самом деле, и лет на десять моложе, но сходство тем не менее большое.
-- Так это его портрет? -- воскликнул Редмайн со сдержанным волнением. -- Портрет человека, который лежит убитый в Клеведоне?